Вы искали: mbooloom (Волоф - Африкаанс)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Волоф

Африкаанс

Информация

Волоф

waaye su ngeen di laaj leneen, mbooloom dëgg dina ko àtte.

Африкаанс

maar as julle nog iets anders verlang, dit sal in die wettige vergadering beslis word.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

noonu tiitaange ju mag tàbbi ci mbooloom ñi gëm ñépp ak ñi ko dégg ñépp.

Африкаанс

en 'n groot vrees het oor die hele gemeente gekom en oor almal wat dit gehoor het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

yàlla suufeel na lépp fi kanamam, def ko kilifag lépp ci mbooloom ñi gëm,

Африкаанс

en hy het alle dinge onder sy voete onderwerp en hom as hoof bo alle dinge aan die gemeente gegee,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

wone na jëf yu mag ci dooley loxoom,te tas mbooloom ñiy réy-réylu,

Африкаанс

hy het deur sy arm kragtige dade gedoen. hoogmoediges in die gedagtes van hulle hart het hy verstrooi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

mbooloom xarekat ya ak seen kilifa ak alkaatiy yawut ya jàpp yeesu, daldi yeew,

Африкаанс

en die afdeling en die owerste oor duisend en die dienaars van die jode het jesus gevange geneem en hom geboei;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

buleen def dara lu man a fanq ngëmu yawut yi walla ñi dul yawut walla mbooloom yàlla.

Африкаанс

wees geen oorsaak van struikeling vir jode of grieke of vir die gemeente van god nie;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

moo yelloo ndamul mbooloom ñi gëm jamonoy jamono ba fàww, jaar ci kirist yeesu. amiin.

Африкаанс

aan hom die heerlikheid in die gemeente in christus jesus deur alle geslagte tot in ewigheid! amen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

dinga xamal mbooloom,ni leen boroom bi man a musale,jaare ko ci seen mbaalug bàkkaar,

Африкаанс

om kennis van saligheid aan sy volk te gee in die vergifnis van hulle sondes,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

bu nu weesoo loolu, maa ngi leen di dénk sunu jigéen febe, miy liggéeyal mbooloom ñi gëm ci dëkku señsere.

Африкаанс

ek beveel by julle aan ons suster fébé, wat 'n dienares is van die gemeente in kenchréë,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

noonu mbooloom ñu gëm ñi bokk menn xel ak benn xalaat. kenn daawul aakimoo dara ci alalam, waaye ñoo bokkoon lépp.

Африкаанс

en die menigte van die wat gelowig geword het, was een van hart en siel, en nie een het gesê dat iets van sy besittings sy eie was nie, maar hulle het alles in gemeenskap gehad.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

maye na leen, ngir ñu waajal gaayi yàlla yu sell yi, ñu man a bey seen sas ci taxawal mbooloom kirist, di jëmmam.

Африкаанс

om die heiliges toe te rus vir hulle dienswerk, tot opbouing van die liggaam van christus,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

te su ñu bëggee laaj dara, nañu ko laaj seen jëkkër ca kër ga, ndaxte jigéen di wax ci ndajem mbooloom ñi gëm, gàcce la.

Африкаанс

maar as hulle iets wil leer, laat hulle tuis hul eie mans vra, want dit is lelik vir vroue om in die gemeente te spreek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

bi ñu agsee, ñu woo mbooloom ñi gëm, nettali leen fi ñu jaar ak yàlla fépp, ak ni mu ubbee buntu ngëm ci ñi dul yawut.

Африкаанс

en toe hulle daar kom en die gemeente saamgeroep het, het hulle verslag gedoen van al die dinge wat god met hulle gedoen het, en dat hy 'n deur van geloof vir die heidene geopen het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

kon nag jigéen ju gëm te am mbokk mu jëkkëram faatu, na ko dimbali te bañ koo bàyyeek mbooloom ñi gëm. noonu mbooloo mi dina man a dimbali jigéen ñi sësul ci kenn.

Африкаанс

as 'n gelowige man of 'n gelowige vrou weduwees by hulle het, moet dié aan hulle hulp verleen; en laat die gemeente nie beswaar word nie, sodat dit die wat waarlik weduwees is, kan help.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

nun pool, silwan ak timote noo ngi leen di bind, yéen mbooloom ñi gëm ci dëkku tesalonig te nekk ci yàlla baay bi ak boroom bi yeesu kirist. na yiw ak jàmm ànd ak yéen.

Африкаанс

paulus en silvánus en timótheüs aan die gemeente van die thessalonicense wat in god die vader en die here jesus christus is: genade vir julle en vrede van god onse vader en die here jesus christus!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

mooy bopp bi yilif jëmm ji, di mbooloom ñi ko gëm, ndaxte moom mooy njàlbéen gi, di taaw bi, maanaam ki jëkk a dekki, ngir muy kilifa ci bépp fànn.

Африкаанс

en hy is die hoof van die liggaam, naamlik die gemeente; hy wat die begin is, die eersgeborene uit die dode, sodat hy in alles die eerste kan wees.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

sool moom ànd na ci ñi doon rey ecen. bés booba nag fitna ju metti dal na ci mbooloom ñi gëm, mi nekk yerusalem, ba ñépp, ñu moy ndaw ya, tasaaroo ci diiwaani yude ak samari.

Африкаанс

en saulus het ook sy vermoording goedgekeur. en daar het in dié tyd 'n groot vervolging teen die gemeente in jerusalem ontstaan, en almal is verstrooi oor die streke van judéa en samaría, behalwe die apostels.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

waaye amaana mu yéex. moo tax ma lay bind bataaxal bii, ngir xamal la, ni ñu war a nekke ci kër yàlla gi, maanaam ci mbooloom yàlla aji dund ji, miy kenug dëgg te di sëslaayam.

Африкаанс

maar as ek vertoef, dan kan jy weet hoe iemand hom moet gedra in die huis van god, wat die gemeente is van die lewende god, 'n pilaar en grondslag van die waarheid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

man pool, ndawul kirist yeesu ci coobareg yàlla, man ak timote sunu mbokk, noo leen di bind, yéen mbooloom yàlla mi nekk dëkku korent, ak gaayi yàlla yu sell, yi nekk ci diiwaanu akayi gépp.

Африкаанс

paulus, 'n apostel van jesus christus deur die wil van god, en timótheüs, die broeder, aan die gemeente van god wat in korinthe is, saam met al die heiliges wat in die hele acháje is:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Волоф

waaye yéen xeet wu yàlla tànn ngeen, di askanu saraxalekati buur yàlla, askan wu sell ngeen, di mbooloom yàlla, ngir ngeen yégle ngëneelam, moom mi leen woo, ba génne leen lëndëm gi, tàbbal leen ci leeram gu yéeme gi.

Африкаанс

maar julle is 'n uitverkore geslag, 'n koninklike priesterdom, 'n heilige volk, 'n volk as eiendom verkry, om te verkondig die deugde van hom wat julle uit die duisternis geroep het tot sy wonderbare lig,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,497,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK