Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anh hiểu, anh đã bỏ mặc em.
i get it, i bailed on you.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh bỏ?
- you guit? !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh hãy để mặc em
that's what makes me who i am.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh bỏ mặc mọi thứ.
you gave up those things.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh có bỏ mặc không?
will you go for her?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh sẽ không bao giờ bỏ mặc em.
i will never leave you.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bỏ mặc sam?
to give up sam?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh bỏ mặc người sói bởi vì em đúng không?
did you leave the werewolves out because of me?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh sẽ không bỏ mặc em không được bảo vệ.
and keep yourselves fed.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bỏ mặc em trong khi anh vào tù?
leave me here while you go to jail?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mày bỏ mặc tao sao?
you ditching me, partner?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
anh bỏ mặc reese không còn cha sao?
you'd leave reese without a father?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- anh không thể lại bỏ mặc nó được.
i can't leave him alone again.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bỏ mặc chúng tôi!
leave us alone!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ta sẽ... bỏ mặc họ à?
you just... give up on them?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- Đừng bỏ mặc cháu chết!
just calm down, nemo.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
chết khát và bị bỏ mặc.
thirst and exposure.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bộ con muốn bỏ mặc họ ư?
you want to leave them behind?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
– chịu thôi (bỏ mặc nó).
– put it out.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- bỏ mặc chị tôi ở đó sao?
- so we're just gonna leave her there?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: