Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cÁ nhÂn
emp.
Последнее обновление: 2015-01-22
Частота использования: 2
Качество:
cá nhân.
personally.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tôi có việc cá nhân
Последнее обновление: 2021-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anh ta biết mọi thứ về cá nhân tôi.
he knows personal things about me.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- cá nhân tôi không nói tiếng nhật.
personnaly, i don't speak japanese...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cá nhân tôi không khuyến khích lắm.
and of course, it will never jam.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chủ nhân tôi đau lòng lắm
my master's hurting so bad in his heart.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cá nhân tôi thì có chút kinh nghiệm thế này
my personal experience is
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cá nhân tôi nghĩ cô cũng có một chút lạc quan.
me, personally, i think there's a little bit of an optimist in you.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cá nhân, tôi nghĩ rằng họ dùng bơ quá nhiều.
personally, i think they use too much butter.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cá nhân, tôi không nghĩ anh là một nghệ sĩ!
personally, i don't think you are an entertainer!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cho nên cá nhân tôi nghĩ, họ vẫn còn sống maria
so totally personal, maria, so i think that they are alive all along.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: