Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hẹn bạn vào một dịp khác nhé
see you on another occasion
Последнее обновление: 2021-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hãy nói chuyện vào hôm khác nhé
we'll talk in a few days.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nói chuyện khác đi.
moving on.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tôi nói cho ông nghe chuyện khác nhé
and i tell you something else.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
em muốn nói chuyện khác.
i mean about everything.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
em muốn nói chuyện khác không?
would you like to talk about something else?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
giá mà tôi có dịp nói chuyện với cổ.
if only i can figure out how to talk to her.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hôm nay tôi khá mệt, nên chúng ta nói chuyện lúc khác nhé
i'm pretty tired today, so let's talk some other time.
Последнее обновление: 2022-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Đôi khi dì ấy nói chuyện khác thường một chút.
sometimes she talked a little differently.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chúng ta chưa có dịp nói chuyện cả tối nay rồi.
we have not had occasion to speak this evening.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
giờ, chúng ta có thể nói chuyện khác được không?
now, can we just talk about something else, huh?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nói chuyện với cô là một dịp tốt...
it's good to talk to you...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chỉ vì 2 ta đều quá bận bịu nên ít khi có dịp nói chuyện với nhau.
it's just that we're both so busy we never really get a chance to talk.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nếu bác sĩ không tịch thu súng của tôi, thì chúng ta đã có một cuộc nói chuyện khác hẳn rồi.
and if the doctor hadn't confiscated my gun, we'd be having an entirely different conversation.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nhưng, nếu là d.c (washington dc) thì lại là chuyện khác nhé.
now, d.c., on the other hand, i could get behind.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Đừng có nghĩ tới chuyện khác khi tớ đang nói chuyện với cậu.
♪ ♪ stop thinking about something else when i'm talking to you.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
{\3chff1000}tôi muốn nói chuyện khác cơ. {\3chff1000}cậu lấy nó ở đâu?
maybe it has to do with something else.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: