Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tôi ngủ trưa đây
did you take a nap ?
Последнее обновление: 2021-11-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tôi ngủ đây
- i sleep. - you should lie down.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thôi tôi ngủ đây
you are bothering me
Последнее обновление: 2020-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tôi cần ngủ trưa!
can you get me...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tôi ngủ quên
you go do not yet
Последнее обновление: 2015-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tối chơi nha , giờ tôi đi ngủ trưa đây haha
let's play tonight, now i go to nap haha
Последнее обновление: 2022-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- khi tôi ngủ
when i sleep?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tôi ngủ đến tận trưa hôm sau.
i slept right through to the following afternoon.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- tôi ngủ ở đây được không?
- can i sleep here?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
giờ này tôi ngủ
original via viet nam chua
Последнее обновление: 2022-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bây giờ chúng tôi ngủ tại đây.
- we're all sleeping down here now. - mm.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vâng, tôi ngủ rồi.
yes, dear, i'm asleep.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bây giờ... tôi ngủ giường nào đây?
asking a senior officer to share his quarters... and with a non commissioned yank, no less.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sau khi tôi thức dậy sau giấc ngủ trưa
i just woke up from a nap
Последнее обновление: 2021-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hôm nay tôi ngủ quên
i overslept yesterday
Последнее обновление: 2021-07-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: