Вы искали: vượng (Вьетнамский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Vietnamese

Chinese

Информация

Vietnamese

vượng

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Вьетнамский

Китайский (упрощенный)

Информация

Вьетнамский

vượng lộc

Китайский (упрощенный)

王禄

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Вьетнамский

vượng phu mệnh

Китайский (упрощенный)

繁荣

Последнее обновление: 2022-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Вьетнамский

an khang thịnh vượng

Китайский (упрощенный)

prosperity

Последнее обновление: 2020-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Вьетнамский

người nên thạnh vượng, của cải càng ngày càng thêm cho đến đỗi người trở nên rất lớn.

Китайский (упрощенный)

他 就 昌 大 、 日 增 月 盛 、 成 了 大 富 戶

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Вьетнамский

Ấy vậy, vì bà mụ có lòng kính sợ Ðức chúa trời, nên ngài làm cho nhà họ được thạnh vượng.

Китайский (упрощенный)

收 生 婆 因 為 敬 畏   神 、   神 便 叫 他 們 成 立 家 室

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Вьетнамский

chủ thấy Ðức giê-hô-va phù hộ chàng và xui cho mọi việc chi chàng lãnh làm nơi tay đều được thạnh vượng.

Китайский (упрощенный)

他 主 人 見 耶 和 華 與 他 同 在 、 又 見 耶 和 華 使 他 手 裡 所 辦 的 盡 都 順 利

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Вьетнамский

ta, chính ta đã phán, và đã gọi người; ta đã khiến người đến, người sẽ làm thạnh vượng đường lối mình.

Китайский (упрощенный)

惟 有 我 曾 說 過 、 我 又 選 召 他 、 領 他 來 、 他 的 道 路 就 必 亨 通

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Вьетнамский

hỡi kẻ rất yêu dấu, tôi cầu nguyện cho anh được thạnh vượng trong mọi sự, và được khỏe mạnh phần xác anh cũng như đã được thạnh vượng về phần linh hồn anh vậy.

Китайский (упрощенный)

親 愛 的 兄 弟 阿 、 我 願 你 凡 事 興 盛 、 身 體 健 壯 、 正 如 你 的 靈 魂 興 盛 一 樣

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Вьетнамский

ta, nê-bu-cát-nết-sa, ở yên lặng trong cung ta, và thạnh vượng trong đền ta.

Китайский (упрощенный)

我 尼 布 甲 尼 撒 安 居 在 宮 中 、 平 順 在 殿 內

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Вьетнамский

người đặt tên đứa thứ nhì là Ép-ra-im, vì nói rằng: Ðức chúa trời làm cho ta được hưng vượng trong xứ mà ta bị khốn khổ.

Китайский (упрощенный)

他 給 次 子 起 名 叫 以 法 蓮 、 〔 就 是 使 之 昌 盛 的 意 思 〕 因 為 他 說 、   神 使 我 在 受 苦 的 地 方 昌 盛

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Вьетнамский

ngươi lấy gỗ bách hương ganh đua sự đẹp, há nhơn đó được làm vua sao? cha ngươi xưa đã ăn đã uống, làm ra sự công bình chánh trực, cho nên được thạnh vượng.

Китайский (упрощенный)

難 道 你 作 王 是 在 乎 造 香 柏 木 樓 房 爭 勝 麼 . 你 的 父 親 豈 不 是 也 喫 、 也 喝 、 也 施 行 公 平 和 公 義 麼 . 那 時 他 得 了 福 樂

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Вьетнамский

a-bi-mê-léc nói cùng y-sác rằng: hãy ra khỏi nơi ta, vì ngươi thạnh vượng hơn chúng ta bội phần.

Китайский (упрощенный)

亞 比 米 勒 對 以 撒 說 、 你 離 開 我 們 去 罷 、 因 為 你 比 我 們 強 盛 得 多

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Вьетнамский

những kẻ chăn chiên đều ngu dại, chẳng tìm cầu Ðức giê-hô-va. vì vậy mà chúng nó chẳng được thạnh vượng, và hết thảy những bầy chúng nó bị tan lạc.

Китайский (упрощенный)

因 為 牧 人 都 成 為 畜 類 、 沒 有 求 問 耶 和 華 . 所 以 不 得 順 利 、 他 們 的 羊 群 也 都 分 散

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Вьетнамский

bấy giờ, Ða-vít nhìn biết rằng Ðức giê-hô-va đã lập mình làm vua trên y-sơ-ra-ên, và khiến nước mình được thạnh vượng vì cớ dân y-sơ-ra-ên của ngài.

Китайский (упрощенный)

大 衛 就 知 道 耶 和 華 堅 立 他 作 以 色 列 王 、 又 為 自 己 的 民 以 色 列 使 他 的 國 興 旺

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,105,855 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK