Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daar komt de aap uit de mouw!
what an admission that is!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de aap komt eindelijk uit de mouw!
and there you have it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hier begint de mouw
this is where the first sleeve begins
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
handen uit de mouwen!
put your shoulder to the wheel!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de aap is uit de mouw, en we hebben het kind met het badwater weggegooid.
the cat is out of the bag, and we have thrown the baby out with the bath-water.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
en daar komt de aap uit de mouw: gemeenschapsrecht en gezamenlijke en communautaire maatregelen.
there it is: community law and common and community measures.the cat is out of the bag.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
ik kan nu eenmaal niet zelf een verdrag uit de mouw schudden.
i cannot invent the treaty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de mouwen
on the underarm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar als het erop aankomt, komt bij sommige eu-landen de oude koloniale aap uit de mouw.
but when it comes to the crunch, certain eu countries' old colonial cloven hooves peep out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de mouwen:
body:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we moeten de handen uit de mouwen steken!
we need to act.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we moeten nu de handen uit de mouwen steken!
we have got to act now!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
populisten zullen opstaan en beweren dat eindelijk de aap uit de mouw komt en de eu in feite helemaal geen nieuwe leden wil.
populists will stand up and maintain that the eu has finally made it clear that, in truth, it does not want any new members.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten de handen uit de mouwen steken en beginnen.
so we really must set about rolling up our sleeves and getting started.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en dan komt de aap uit de mouw: ik zal worden overgedragen aan het gerecht, tenzij.... de nog steeds ontbrekende getuige komt.
and then it all becomes clear: i will be handed over to the court, unless.... the still missing witness turns up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bij dit initiatief moeten we zelf de handen uit de mouwen steken.
it's a hands-on initiative, so let's get our boots and gloves on.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
wij steken gewoon de handen uit de mouwen en organiseren een concert.
we just got to work and organised a concert.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het is de hoogste tijd dat ook de gemeenschap de handen uit de mouwen steekt.
it is high time for the community to take action as well.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dit waren mannen die de handen uit de mouwen staken en dit ding echt bouwden.
they were real soldering-gun type guys, and they actually built this thing.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
het parlement heeft werkelijk de handen uit de mouwen gestoken om het comitologiesysteem drastisch te verbeteren.
parliament has worked furiously to make substantial improvements to the comitology system.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: