Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
al was het maar
if only for
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
was het maar.
if only.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
was het maar waar.
i only wish that it did.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
was het maar waar!
if only it could!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
al was het maar onze separate zelven.
if only our own separate selfs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al met al was het maar zeer groot!
all in all it was but very great!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
was het maar voor de vrede.
in 1924, congress acted to remedy the situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar al met al was het ok!
but all in all it was ok!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wee mij, was het maar het einde.
how i wish my death had ended all.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
al was het maar om de culturele compatibiliteit te controleren.
at the least for a cultural-compatibility control.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al was het maar om een kwestie van veiligheid en vertrouwen.
it is a question of security and self-confidence.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
al met al was het een fantastische vakantie!
all in all it was a fantastic holiday!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alleen daardoor al was het papier onleesbaar.
just that fact made the form unreadable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
niettemin moet er meer worden gedaan, al was het maar uit welbegrepen eigenbelang.
nevertheless, more needs to be done and should be done in our self-enlightened interest.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
het was heet, maar niet heet genoeg.
it was hot. it wasn't hot enough.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ik denk het wel, al was het maar omdat niet alles wat ik heb voorgesteld, is overgenomen.
i think so, if only because not everything i proposed was accepted.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
oplossing biedt de aanbetaling, al was het maar om financiële redenen en niet om juridische redenen.
in this case a prepayment is also advisable, even if it is only for financial reasons and not for legal reasons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voorkomen is beter dan genezen, al was het maar omdat het in elk geval doeltreffender en goedkoper is.
prevention is better, and indeed more effective and cheaper, than cure.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
immigratie zonder enige controle is ook niet mogelijk, al was het maar om redenen van aantal en territorium.
moreover, the idea of completely uncontrolled immigration is unimaginable, if only for reasons of space and numbers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
al was het maar omdat de prinsen van chimay de eersten waren om in ons landchopin ten gehore te brengen.
and we have only scratched the surface when we say that the chimay princes were the first importers of chopin’s music to belgium.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: