Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en tot mijn verbazing
and to my surprise,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik kom tot mijn conclusies.
now to my conclusions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
zeker niet tot mijn favoriet.
definitely is not among my favorite.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
. . doet dit tot mijn gedachtenis!"
do this in memory of me!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dit wordt misschien mijn nalatenschap -- simon's haaienslijm.
so this is possibly going to be my legacy -- simon's shark slime.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
de uitvoeringshandelingen te verrichten die uit de verdeling voortvloeien. het bewind eindigt na verdeling van mijn nalatenschap en het verrichten van de daartoe behorende uitvoeringshandelingen
to carry out the actions necessary to execute the distribution. the administration ends after distribution of my estate and after the actions necessary to carry it out have been performed
Последнее обновление: 2015-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aangezien de belasting rechtstreeks wordt berekend op basis van de waarde van de tot de nalatenschap behorende goederen, bestaat er volgens het hof objectief gezien geen verschillende situatie die een verschillende fiscale behandeling kan rechtvaardigen.
as the calculation of the tax was directly linked to the value of the assets, there was objectively no difference in situation such as to justify unequal tax treatment.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lk verklaar op de wijze van vererving van mijn nalatenschap nederlands recht van toepassing.
i declare that dutch law is applicable to the mode of inheritance of my legacy.
Последнее обновление: 2015-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alleen taken die tot mijn agenda behoren tonen
show to-dos belonging to my calendars only
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en krijg toegang tot mijn video's!
and get access to my videos!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zij moet “onafhankelijk zijn van alle tot de zinnelijke wereld behorende voorwaarden,” maar dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan.
it ought to be “independent of all conditions appertaining to the world of the senses,” but that is easier said than fulfilled.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bij de wijzigingsaanvraag worden alle tot staving dienende stukken gevoegd.
requests for changes shall be accompanied by all supporting documents.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lk benoem de executeur tevens tot afwikkelingsbewindvoerder; bedoeld bewind stel ik bij dezen in over de verkrijgingen uit mijn nalatenschap met uitzondering van de verkrijging door de afwikkelingsbewindvoerder zelf
i also appoint the executor as settlement administrator; herewith i establish the intended administration of the acquisitions from my estate excluding the acquisition by the settlement administrator himself
Последнее обновление: 2015-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
motortype: alle tot een categorie behorende motoren die niet van elkaar verschillen voor wat betreft de essentiële motorkenmerken vermeld in bijlage ii, aanhangsel 1;
engine type shall mean a category of engines which do not differ in such essential engine characteristics as specified in annex ii, appendix 1,
„voertuigtype”: alle tot een categorie behorende voertuigen die ten minste op de in bijlage ii, deel b, vermelde essentiële punten identiek zijn.
‘type of vehicle’ means vehicles of a particular category which do not differ in at least the essential respects specified in section b of annex ii.
hoewel die landen nog geen lid van de europese unie zijn, behoren ze alle tot onze europese familie.
although these states are not yet members of the european union, they are all members of the european family.
ik was de laatste spreker en had heel weinig tijd tot mijn beschikking, doordat de vergadering al behoorlijk was uitgelopen.
i spoke last, and had very little time at my disposal, as the time allowed for the meeting had already been considerably exceeded.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.