Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
betaald werk
paid work
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
verricht betaald werk
pursues gainful employment
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
vooral op het platteland blijven zij veroordeeld tot het vuilste en slechtst betaalde werk.
mainly in rural areas, they remain condemned to the dirtiest and worst paid jobs.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tijdvakken van betaald werk
periods under employment
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
huishouden zonder betaald werk
jobless household
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:
de verzekerde verricht nog betaald werk
the insured person is still pursuing gainful employment
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
de verzekerde verricht niet langer betaald werk
the insured person ceased to pursue gainful employment
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
verricht de verzekerde momenteel betaald werk?
is the insured person currently gainfully employed?
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
verrichte de verzekerde betaald werk (18 bis)
was still pursuing gainful employment (18a).
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
de pensioengerechtigde verricht betaald werk in het land van de woonplaats.
the pension holder has taken up an occupation in the country of residence;
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
inkomsten uit betaald werk (als werknemer of zelfstandige)
income from employment/self-employment
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
laag betaald werk en deeltijdwerk maken geen einde aan de gesel van de werkloosheid.
low-paid and part-time jobs do nothing to help do away with the scourge of unemployment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
vrouwen doen verreweg het meeste werk thuis en hebben daarom minder tijd voor betaald werk.
women do the lion’s share of work in the home and therefore have less time for paid work.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bijzonder belangrijk zijn de doelstellingen inzake kinderopvang en de mogelijkheid om betaald werk en ouderschap te verenigen.
the objectives in terms of child care and of being able to combine gainful employment and parenthood are particularly important.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
huwelijk: heeft de voormalige of overleden echtgenoot in belgië betaald werk verricht?
marriage: was the former spouse or deceased spouse gainfully employed in belgium?
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
(al) is aangegeven of de verzoeker de toestemming heeft om betaald werk te verrichten.
(al) stating whether the applicant has permission to take up gainful employment.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
voor polen verwijst de term „betaald werk” ook naar de dienst van personen die onder bijzondere regelingen vallen.
in the case of poland, the term ‘gainful employment’ also refers to service of persons who are subject to special schemes.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
hierbij ging het om inkomensafhankelijke uitkeringen, kinderopvang, werk in de zorgsector, slecht betaald werk, onzeker en zwart werk en thuiswerkers.
examples include means-tested benefits, childcare, care work, low paid jobs, precarious and informal work and homeworkers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
artikel 15 zegt dat eenieder recht heeft op werk: hierin wordt echter niet eenieder's recht op betaald werk erkent;
article 15 states that " everyone has the right to engage in work " but does not recognise the right to a paid job,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование