Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een bezoek brengen aan een naaste in het ziekenhuis,
to visit friends and family in hospital
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in wijlre kun je een bezoek brengen aan ...
in wijlre you can pay a visit to the ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hij wilde een bezoek brengen aan zijn moeder.
he was going to look for his mother.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik beveel dat u bezoek brengen aan het paleis van de muziek
i recommend you visit the palace of music
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
uiteraard zal ik ook een bezoek brengen aan jeruzalem.
i will, of course, also be visiting jerusalem.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
bent u een wijnliefhebber, dan kunt u een bezoek brengen aan het wijnmuseum.
are you a wine lover, then you can visit the wine museum.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
een bezoek brengen aan texel in het najaar is de moeite waard.
texel is definitely worth a visit in the autumn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deze zal overigens binnenkort een bezoek brengen aan brussel.
his counterpart will visit brussels shortly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
belangrijk: een bezoek brengen aan de plaatsen van movida
essential: a visit to the places of movida
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
een groep jongeren kwam per bus een bezoek brengen aan het parlement in straatsburg.
a coach party came to visit parliament in strasbourg.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in een straal van 40 km kan u een bezoek brengen aan:
within a perimeter of 40 kmyou can discover:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hij zal bovendien een bezoek brengen aan een aantal tunesische wetenschappelijke instellingen.
he will visit a number of tunisian scientific institutions.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hier komen en geen bezoek brengen aan enkele wijnboerderijen zou neerkomen op heiligschennis.
coming here and not visiting some wine farms would be tantamount to sacrilege.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in juni zal de china-delegatie een bezoek brengen aan china en tibet.
in june, the china delegation will be visiting china and tibet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
een bezoek brengen aan de qualimer-stand op een van de volgende beurzen:
visit the qualimer stand at one of the next trade fairs:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
betreft: registratie van eu-burgers die een bezoek brengen aan een andere lidstaat
subject: registration of eu citizens visiting another member state
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daarnaast kan de aangemelde instantie onaangekondigde bezoeken brengen aan de bouwplaats of de constructiewerkplaatsen.
in addition, the notified body may pay unexpected visits to the worksite or to the production workshops.
daarnaast mag/mogen aangewezen instantie(s) onaangekondigde bezoeken brengen aan aanvragerslocaties genoemd onder punt 4.2.
additionally the notified body(ies) may pay unexpected visits to the sites mentioned under point 4.2 of the applicant(s).