Вы искали: binnenstappen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

binnenstappen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

meisjes en vrouwen die binnenstappen zien er verzorgd uit.

Английский

girls and women getting on the train look smart.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een nieuw tijdperk binnenstappen dankzij innovatie en digitale technologieën

Английский

embracing a new era of innovation and digital technologies;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dan rest de vraag: wie zal er feitelijk gods koninkrijk binnenstappen?

Английский

the question still remains: who will actually enter into god’s kingdom?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.6 een nieuw tijdperk binnenstappen dankzij innovatie en digitale technologieën

Английский

2.6 embracing a new era through innovation and digital technologies

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

jullie zijn klaar voor de uitdaging anders zouden jullie de verschuiving niet binnenstappen.

Английский

you are up to the challenge or you would not be stepping into the shift.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

u loopt vrij rond tussen de installaties en kunt op gelijk welk moment de performance binnenstappen.

Английский

you are free to wander around on stage and to enter the performance at any moment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan de andere kant van brussel, in vilvoorde, kan je met een gerust hart aqua heaven binnenstappen.

Английский

on the other side of brussels, in vilvorde, do not be afraid to push open the doors of aqua heaven .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

waarom kan elke afgevaardigde geen scherm op zijn tafeltje krijgen zodat ook wij de 21e eeuw kunnen binnenstappen?

Английский

why should every member not have a screen on their desks to bring us into the 21st century?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als alles wat onjuist is ontmaskerd is, zullen jullie ogen zich openen en zullen jullie een prachtige toekomst binnenstappen.

Английский

when all that is false is exposed, your eyes will open, and you will step into a beautiful future.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor het eerst kun je echt binnenstappen in de leefwereld van anne en ondervinden hoe angstig en beklemmend het dagelijks leven in het achterhuis moet zijn geweest.

Английский

for the first time visitors can really step into her environment and experience how frightening and oppressive daily life in the hiding place must have been.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, we moeten ons er naar mijn mening van bewust zijn dat we bij e-learning een hele nieuwe wereld binnenstappen.

Английский

draftsperson of the opinion of the committee on women' s rights and equal opportunities.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

natuurlijk is er veel winst en werkgelegenheid te halen met schone productie en het is ook goed dat wij op deze manier een eind maken aan onze olieverslaving en de wereld van de duurzame energie binnenstappen.

Английский

of course clean production can bring in a lot of profit and employment and it is also good that this way we shall end our reliance on oil and enter the world of sustainable energy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de gedachte achter deze maatregel is dat het duidelijk zichtbaar aanbrengen van deze consumenteninformatie alsnog een positieve uitwerking kan hebben op die consumenten die met een sterke voorkeur voor een bepaald type of bepaald merk auto een toonzaal binnenstappen.

Английский

the rationale for this measure is that the prominent display of such consumer information can still have a positive impact even for those consumers that have developed a strong preference for a particular type or make of car before entering the showroom.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het lezerspubliek van the guardian is niet langer beperkt tot de mensen die, gewapend met £1.20, een krantenwinkel in de uk kunnen binnenstappen.

Английский

the audience is no longer bound by who has access to a newspaper stand in the uk, and the desire to depart with £1.20.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik drong er zeer op aan, dat hij zou komen, en 't zou mij niet verwonderen, als we hem vandaag of morgen zagen binnenstappen."

Английский

i earnestly pressed his coming to us, and should not be surprised to see him walk in today or tomorrow, or any day."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

zij hebben een experience induction machine (xim) gebouwd, waarbij je met behulp van virtual reality in grote datasets kunt "binnenstappen".

Английский

they have built what they are calling an experience induction machine (xim) that uses virtual reality to enable a user to 'step inside' large datasets.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ik wil er evenwel ook nadrukkelijk op wijzen dat wij de cohesie van de europese unie duidelijk in het oog moeten houden, opdat de unie zich in de toekomst verder kan ontwikkelen.als ik lees dat tony blair zegt dat wij met turkije de islamitische wereld binnenstappen en dat wij vervolgens tevens moeten nadenken over lidmaatschap van noord-afrika van de europese unie -deze uitspraak stond gisteren in de media -dan moeten wij in alle duidelijkheid stellen dat daar ook een concept tot vernietiging van de europese unie achter schuilgaat.

Английский

i would, though, like to point out in addition that we have to have a clear view of the european union 's cohesive power, so that the union may in future retain its capacity for further development, and, when i see that tony blair is saying -as reported in yesterday 's media -that, with turkey we are entering the islamic sphere and that we should also consider north african membership of the european union, we should say loud and clear that what lies behind this is a plan to destroy the european union.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,531,222 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK