Вы искали: binnentraden (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

binnentraden

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

de vorm van het huis werd langzaam veranderd door de kwaadaardige krachten die het huis binnentraden.

Английский

the shape of the house was slowly transformed by the evil forces.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

naarmate zij binnentraden, werd hun in de groote zaal op de gereedgemaakte stellages een plaats aangewezen.

Английский

as fast as they entered, they were placed in the grand saloon, on the platforms prepared for them.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en toen zij binnentraden zoals hun vader bevolen had, hielp hen dat niets tegen de beschikking van allah.

Английский

and it so happened that when they entered the city (by many gates) as their father had directed them, this precautionary measure proved ineffective against allah's will.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het staat historisch bekend als toegangspoort voor immigranten die de verenigde staten binnentraden via ellis island en ook omwille van haar financiële, culturele en industriële status.

Английский

new york city is also known for being the location of ellis island, the largest historical gateway for immigration in the history of the united states.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

betekent dit dat er geen engelen waren die op mozes of salomo letten, of dat zij nooit gods tempel binnentraden vanwege de afbeeldingen die daarin geplaats waren?

Английский

does this mean that there were no angels that attended moses or solomon, or that they never entered god’s temple because of the images which were placed therein?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en terwijl de drie musketiers het benedenvertrek binnentraden, ging de kardinaal, zonder iets verder te vragen, de trap op, als iemand dien men den weg niet behoeft te wijzen.

Английский

and while the three musketeers entered the ground floor room, the cardinal, without asking further information, ascended the staircase like a man who has no need of having his road pointed out to him.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en toen zij binnentraden zoals hun vader bevolen had, hielp hen dat niets tegen de beschikking van allah. het was niets dan een wens van ya'qôeb waartoe hij besloten had.

Английский

and when they entered according to their father's advice, it did not avail them in the least against (the will of) allah, it was but a need of ya'qub's (jacob) inner-self which he discharged.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

52. toen zij bij hem binnentraden zeiden zij "vrede", hij antwoordde: "voorwaar, wij vrezen u."

Английский

52. when they entered his presence and said, "peace!" he said, "we feel afraid of you!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

sommigen van u zullen het misschien niet geloven, maar ik heb de motie van orde van onze collega pas gezien toen ik deze zaal binnentrad.

Английский

some of you may not believe this, but i only discovered the motion tabled by mr ribeiro e castro as i was coming into the chamber.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,456,509 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK