Вы искали: buiten hetgeen elders (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

buiten hetgeen elders

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

wij zijn niet van plan iets te ondernemen buiten hetgeen duidelijk in de verdragen is vastgelegd.

Английский

no pretendemos hacer nada que se salga de lo estrictamente marcado en los tratados.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

188. zeg: "ik heb buiten hetgeen allah wil, geen macht over goed of kwaad voor mijzelf.

Английский

188. say: "i have no power over any good or harm to myself except as allah willeth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

geen betalingen voor verlies, nalatigheid of tekortkomingen buiten hetgeen is voorzien in de ondubbelzinnige bepalingen ter zake van de oorspronkelijke overeenkomst;

Английский

no payments for wastage, negligence or default above those in the original contract, where the specifics are unambiguous.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

buiten hetgeen ik persoonlijk van hem wist, kende ik mannen die hem overal hadden ontmoet, maar meestal in het hooge verlaten noorden.

Английский

outside of my own personal knowledge, i knew men that had met him everywhere, but principally on the confines of nowhere.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij mensenhandel bestaat de bedoeling een persoon uit te buiten, hetgeen in beginsel losstaat van de vraag hoe het slachtoffer de plaats bereikt waar de uitbuiting plaatsvindt.

Английский

trafficking involves the intent to exploit a person, in principal independent from the question as to how the victim comes to the location where the exploitation takes place.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit parlement is niet van zins de bedoeling van letter n in dit verdrag te wijzigen. wij zijn niet van plan iets te ondernemen buiten hetgeen duidelijk in de verdragen is vastgelegd.

Английский

parliament does not wish to alter the meaning of article n. it does not wish to do anything outside the strict framework of the treaties.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de activiteiten van het fonds gingen daarmee het strikt franse kader te buiten, hetgeen aanleiding geeft om te menen dat het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig is beïnvloed door het toegekende voordeel.

Английский

its activity therefore went beyond a strictly french framework, so that the advances granted must indeed be considered as affecting trade between member states.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een brede coalitie was daarentegen in staat om ongegronde angst uit te buiten, hetgeen resulteerde in verwerping en onnoemelijke schade heeft toegebracht aan de ierse positie binnen de eu en aan onze relaties met de kandidaat-landen.

Английский

instead, a diverse coalition was able to exploit unfounded fears, resulting in its rejection and untold harm being inflicted on ireland's position within the eu and damaging our relations with applicant states.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

nog ernstiger is het dat de leden van het parlement hebben gemeend dat zij geen besluit konden nemen om zelf schriftelijk en openbaar te verzekeren dat zij geen giften, personele ondersteuning of andere voordelen hebben ontvangen of van plan zijn in ontvangst te nemen, buiten hetgeen door de eigen instelling wordt bekostigd.

Английский

it is even more serious that meps found themselves unable to decide that they themselves should give written and public assurances that they had not accepted and would refuse to accept gifts, staff support or other benefits other than those financed by their own institution.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

onverlet hetgeen elders in de wetgeving van de gemeenschap bepaald wordt, behoudt iedere lidstaat het recht om, uitsluitend om andere redenen dan de veiligheid tijdens het transport, met name om redenen van nationale veiligheid of milieubescherming, het vervoer van bepaalde gevaarlijke goederen over de vaarwegen op hun grondgebied te reglementeren of te verbieden.

Английский

without prejudice to other community provisions, each member state shall retain the right to regulate or prohibit, strictly for reasons other than safety during transport, with regard in particular to national security or environmental protection, the transport of certain dangerous goods on inland waterways within its territory.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de portugese autoriteiten zijn, zoals de geachte afgevaardigde wel zal weten vanwege haar belangstelling voor dit vraagstuk, nu bezig met een volledig onderzoek en om die reden zou het niet gepast zijn als de commissie meningen ventileert buiten hetgeen ik al heb gezegd. zij kan er echter absoluut zeker van zijn dat de commissie en haar inspecteurs samen met de lidstaten de handhaving van de toepasselijke rechten van alle vaartuigen op volle zee nauwgezet in het oog houden.

Английский

the portuguese authorities, as the honourable lady will know because of her interest, are now undertaking a full investigation and it would therefore not be proper for the commission to communicate opinions beyond those i have already offered, but she can be absolutely certain that the commission and its inspectors together with the member states are vigilant in sustaining the proper rights of all vessels on the high seas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

2.3.1 het volume van het economisch herstelplan lijkt met 1,5% van het bbp voor twee jaar (dus 0,75per jaar) relatief klein, met name in vergelijking met hetgeen elders in de wereld beschikbaar wordt gesteld.

Английский

2.3.1 at 1.5% of gdp over two years (an average of 0.75% of gdp per annum), the scale of the eu's economic recovery plan is relatively small compared with packages adopted in other regions of the world.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij integreerde "binnen en buiten", hetgeen resulteerde in zijn (nog onvoltooide) monumentale werk "origin", zich inzettend voor het lijden van de mensheid, van klein - pijn, angst, woede, stress, depressie, burn-out - tot groot - het overleven van de planeet.

Английский

he integrated "inner and outer" resulting in his (still unfinished) monumental work "origin", committing himself to the suffering of mankind, from small - pain, angst, anger, stress, depression, burn-out - to big - the survival of the planet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,620,126 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK