Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kunt u dat bewijzen?
can you prove it?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
we kunnen dat bewijzen.
we can prove that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de exporteur moet dat bewijzen.
the exporter must prove this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik wil dat bewijzen aan de hand van cijfers die de nuchtere werkelijkheid weergeven.
pongo como prueba las cifras, fría ilustración de la realidad.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de koning antwoordde: "geen sprake van, hoe wou je me dat bewijzen?"
"yes," said the king, "they are twelve huntsmen."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat bewijzen ook de 11 faculteiten van een atheneum dat over een tiental jaren 700 jaar bestaat.
as well as the 11 faculties of a university that is almost 700 years old.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat bewijzen in elk geval de eerste resultaten van een studie, waaraan meer dan 20 transportondernemingen deelnemen.
this is what initial results are showing from the study in which more than 20 transport companies took part across germany.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er waren betalingen gedaan zonder dat bewijzen waren overlegd waaruit bleek dat men recht had op die betalingen.
payments for which there was no underlying proof of entitlement had been granted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dat is een vergissing, en ik zal je dat bewijzen door te laten zien wat voor irrationeel gedrag dit tot gevolg heeft.
this is an error, and i can prove it to you by showing the kinds of irrationalities to which it leads.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
münster is kunststad – dat bewijzen alleen al de betreffende musea, tentoonstellingsplaatsen en de bijbehorende opleidingsplaatsen van de stad.
münster is a city of art - as is demonstrated by the respective museums, exhibition sites, and related training institutions in the city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat bewijzen de massagraven in kroatië en bosnië, de deportaties in kosovo, de gewelddaden en gruwelijke moorden op talloze albanezen.
that is shown by the mass graves in croatia and bosnia. it is shown by the deportations in kosovo, by the countless acts of rape and the cruel murder of many albanians.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de resterende maanden tot aan de conferentie ter bescherming van de noordzee in het voorjaar zullen dat bewijzen en het publiek wordt hiervoor gesensibiliseerd.
the remaining months until the north sea protection conference will prove this and public opinion will be manipulated.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
==bewijzen van "handel met voorkennis"==blijft het feit dat bewijzen van voorkennis over het algemeen bijzonder moeilijk is.
the principle is that it is illegal to trade on the basis of market-sensitive information that is not generally known.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2.1.8 stelt voor dat bewijzen worden verzameld van de doeltreffendheid van bestaande beleidsinstrumenten voor de verbetering van de situatie van jongeren met een handicap.
2.1.8 proposes that evidence of the effectiveness of existing policy instruments for the improvement of the situation of young persons with disabilities be gathered.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
schjødt betoogt evenwel dat bewijzen die post factum zijn verkregen in aanmerking kunnen worden genomen in zoverre zij de informatie die op het relevante tijdstip beschikbaar was, bevestigen.
however, schjødt submits that evidence, post factum, can be taken into account to the extent that it just corroborates information available at the relevant point in time.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dat bewijzen de ervaringen die men de jongste jaren met een steeds intensievere samenwerking en de ontwikkeling van vele europese regio's aan de oostelijke grenzen van de europese unie heeft opgedaan.
this is shown particularly by experiences of recent years of an increasingly intensive cooperation, the formation of numerous euro regions on the eastern borders of the european union.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hoe het zelfbestuur ingericht moet worden en hoe men het zonder bureaucratie klaarspeelt, dat hebben ons amerika en de eerste franse republiek bewezen en dat bewijzen vandaag nog australië, canada en andere engelse koloniën.
how self-government is to be organized and how we can manage, without a bureaucracy has been shown to us by america and the first french republic, and is being shown even today by australia, canada and the other english colonies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wij die in italië de naam "beweging voor het leven" hebben, zijn tegen de doodstraf en dat bewijzen wij steevast door mee te doen aan alle verenigingen die zich tegen de doodstraf verzetten.
we in the 'movimento per la vita ' in italy oppose the death penalty, and we prove it by belonging to every association campaigning against the death penalty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wat zeker wel werkt - en dat bewijzen de spoorwegmaatschappijen in een aantal lidstaten - zijn extra investeringen in comfort, stiptheid, een aantrekkelijk prijsbeleid en dat vraagt natuurlijk ook politieke wil.
what does work - as the railway undertakings in a number of member states show - is additional investment in comfort, punctuality and attractive pricing, and that of course requires political commitment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kortom, we moeten ons allemaal inzetten voor rechtvaardig processen, voor een derde rechter, om ervoor te zorgen dat bewijzen in de loop van het debat worden gevormd, voor een scheiding van de staande en de zittende magistratuur.
we must all, in short, commit ourselves to establishing fair trials, that is, to having a third judge, allowing evidence to take shape in the course of the trial and to having the prosecuting magistrates separate from the judges.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: