Вы искали: dat bewijzen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

dat bewijzen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

kunt u dat bewijzen?

Английский

can you prove it?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we kunnen dat bewijzen.

Английский

we can prove that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de exporteur moet dat bewijzen.

Английский

the exporter must prove this.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik wil dat bewijzen aan de hand van cijfers die de nuchtere werkelijkheid weergeven.

Английский

pongo como prueba las cifras, fría ilustración de la realidad.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de koning antwoordde: "geen sprake van, hoe wou je me dat bewijzen?"

Английский

"yes," said the king, "they are twelve huntsmen."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

dat bewijzen ook de 11 faculteiten van een atheneum dat over een tiental jaren 700 jaar bestaat.

Английский

as well as the 11 faculties of a university that is almost 700 years old.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat bewijzen in elk geval de eerste resultaten van een studie, waaraan meer dan 20 transportondernemingen deelnemen.

Английский

this is what initial results are showing from the study in which more than 20 transport companies took part across germany.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er waren betalingen gedaan zonder dat bewijzen waren overlegd waaruit bleek dat men recht had op die betalingen.

Английский

payments for which there was no underlying proof of entitlement had been granted.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dat is een vergissing, en ik zal je dat bewijzen door te laten zien wat voor irrationeel gedrag dit tot gevolg heeft.

Английский

this is an error, and i can prove it to you by showing the kinds of irrationalities to which it leads.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

münster is kunststad – dat bewijzen alleen al de betreffende musea, tentoonstellingsplaatsen en de bijbehorende opleidingsplaatsen van de stad.

Английский

münster is a city of art - as is demonstrated by the respective museums, exhibition sites, and related training institutions in the city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat bewijzen de massagraven in kroatië en bosnië, de deportaties in kosovo, de gewelddaden en gruwelijke moorden op talloze albanezen.

Английский

that is shown by the mass graves in croatia and bosnia. it is shown by the deportations in kosovo, by the countless acts of rape and the cruel murder of many albanians.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de resterende maanden tot aan de conferentie ter bescherming van de noordzee in het voorjaar zullen dat bewijzen en het publiek wordt hiervoor gesensibiliseerd.

Английский

the remaining months until the north sea protection conference will prove this and public opinion will be manipulated.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

==bewijzen van "handel met voorkennis"==blijft het feit dat bewijzen van voorkennis over het algemeen bijzonder moeilijk is.

Английский

the principle is that it is illegal to trade on the basis of market-sensitive information that is not generally known.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

2.1.8 stelt voor dat bewijzen worden verzameld van de doeltreffendheid van bestaande beleidsinstrumenten voor de verbetering van de situatie van jongeren met een handicap.

Английский

2.1.8 proposes that evidence of the effectiveness of existing policy instruments for the improvement of the situation of young persons with disabilities be gathered.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

schjødt betoogt evenwel dat bewijzen die post factum zijn verkregen in aanmerking kunnen worden genomen in zoverre zij de informatie die op het relevante tijdstip beschikbaar was, bevestigen.

Английский

however, schjødt submits that evidence, post factum, can be taken into account to the extent that it just corroborates information available at the relevant point in time.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat bewijzen de ervaringen die men de jongste jaren met een steeds intensievere samenwerking en de ontwikkeling van vele europese regio's aan de oostelijke grenzen van de europese unie heeft opgedaan.

Английский

this is shown particularly by experiences of recent years of an increasingly intensive cooperation, the formation of numerous euro regions on the eastern borders of the european union.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

hoe het zelfbestuur ingericht moet worden en hoe men het zonder bureaucratie klaarspeelt, dat hebben ons amerika en de eerste franse republiek bewezen en dat bewijzen vandaag nog australië, canada en andere engelse koloniën.

Английский

how self-government is to be organized and how we can manage, without a bureaucracy has been shown to us by america and the first french republic, and is being shown even today by australia, canada and the other english colonies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij die in italië de naam "beweging voor het leven" hebben, zijn tegen de doodstraf en dat bewijzen wij steevast door mee te doen aan alle verenigingen die zich tegen de doodstraf verzetten.

Английский

we in the 'movimento per la vita ' in italy oppose the death penalty, and we prove it by belonging to every association campaigning against the death penalty.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

wat zeker wel werkt - en dat bewijzen de spoorwegmaatschappijen in een aantal lidstaten - zijn extra investeringen in comfort, stiptheid, een aantrekkelijk prijsbeleid en dat vraagt natuurlijk ook politieke wil.

Английский

what does work - as the railway undertakings in a number of member states show - is additional investment in comfort, punctuality and attractive pricing, and that of course requires political commitment.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

kortom, we moeten ons allemaal inzetten voor rechtvaardig processen, voor een derde rechter, om ervoor te zorgen dat bewijzen in de loop van het debat worden gevormd, voor een scheiding van de staande en de zittende magistratuur.

Английский

we must all, in short, commit ourselves to establishing fair trials, that is, to having a third judge, allowing evidence to take shape in the course of the trial and to having the prosecuting magistrates separate from the judges.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,349,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK