Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bij het vaststellen van de op te schorten verplichtingen past de benadeelde partij de volgende beginselen en procedures toe:
in considering what obligations to suspend, the injured party shall apply the following principles and procedures:
als de benadeelde partij wil ik de ontstane schade in het kader van een eventueel strafproces verhalen op de verdachte.
as the aggrieved party, i want to recover the damage caused within the context of any criminal proceedings against the defendant.
Последнее обновление: 2015-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de benadeelde partij kan ten aanzien van eurojust eisen dat van bepaalde handelingen wordt afgezien of dat deze worden stopgezet.
the injured party shall have the right to demand that eurojust refrain from taking, or cease, any action.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarom moeten wij nu zorgen voor compensatie voor de benadeelde gebieden.
we now need to provide the compensation for the disadvantaged regions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(c) de benadeelde partij het risico van die wijziging van omstandigheden niet vermoedde en ook niet redelijkerwijze had behoren te vermoeden.
(c) the aggrieved party did not assume, and cannot reasonably be regarded as having assumed, the risk of that change of circumstances.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het slachtoffer of de benadeelde partij in kwestie moet op de hoogte worden gebracht van de overbrenging van de gevonniste persoon naar een andere lidstaat.
the victim or the person harmed by the convicted person should be informed about the transfer of the sentenced person to another member state.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
in de toekomst worden de benadeelde regio's namelijk nog sterker benadeeld.
in future, in fact, the disadvantaged regions will be even more disadvantaged.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de huurder heeft geen recht op de resolutie van de verhuurder en de verzekeringsmaatschappij daarbij vooruit te lopen dat hij de vordering van de benadeelde partij erkent.
the tenant is not entitled to anticipate the resolution of the landlord and of the insurance company by acknowledging the claim made by the injured party.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in geval van weigering van toegang moet de benadeelde partij de mogelijkheid hebben om de zaak voor te leggen voor geschillenbeslechting in overeenstemming met de in deze verordening vastgestelde procedure.
where access is refused, the aggrieved party should be able to submit the case for dispute resolution in accordance with the procedure set out in this regulation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: