Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een en ander geldt ook voor de visserijsector.
these handicaps also affect the fisheries sector.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
een en ander zal voordelen opleveren voor de samenleving.
it will produce benefits for society.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
een en ander geldt ook voor griekenland.
similar comments apply to greece.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
een en ander geldt niet voor de hele islamitische wereld.
not all of these things apply to the whole of the islamic world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
een en ander heeft ook consequenties voor de opleiding van het rijdend personeel.
this raises the issue of rail staff training.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
een en ander geldt ook voor bewaakte stations.
this provision should also apply to manned service stations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
een en ander is begonnen als een alternatief voor de grammy awards.
it was also the first time that spanish videos were nominated at the awards.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
ik zal een en ander zeggen over de begroting voor de overige instellingen.
i must say something about the budgets for the other institutions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
een en ander geldt ook voor de vrije beroepen en hun respectieve beroepsorganisaties.
the free professions and their professional bodies are an integral part of this process.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
een en ander zou de positieve economische impact voor de bovengenoemde marktdeelnemers aanvullen.
it would supplement positive economic impact for the operators referred to above.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
daar moet echter nog wel het een en ander voor worden gedaan.
but there are still things that need to be done.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
5.2 een en ander heeft negatieve gevolgen gehad voor de werkgelegenheid in europa.
5.2 there have been negative effects on employment in europe.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
een en ander voor zover de vertaler daarmee niet zijn/haar geheimhoudingsplicht ten opzichte van de opdrachtgever schaadt.
all this on the understanding that the translator does not thereby prejudice his/her duty of confidentiality regarding the client.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deze zaak betekent het een en ander voor ons, maar het betekent ook wat voor de nationale stelsels.
national systems of health care, and even the supervision of health insurance, are regulated at national level, but that does not mean that we are not all dealing with the same problems.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
de panelleider moet een en ander vóór de evaluatie organiseren zonder de aanwezigheid van de overige panelleden.
this should be organized by the panel leader prior to the evaluation without the presence of the other panel members.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 5
Качество:
ik kan dus rekenen op uw steun om een en ander voor elkaar te krijgen.
so i can count on you to help to obtain this objective.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
misschien kunnen wij via het verankeren in het verdrag van vakbondsrechten uiteindelijk ook een en ander voor de kmo's bereiken.
perhaps by firmly rooting trade union rights in the treaty we can in the end also obtain something for smes.