Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zo ook:
this starts as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zo ook hier.
the same is certainly true for kuantan!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zo ook hier:
that's also the case here:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en zo ook het internet.
thanks to this principle, our society collectively built the internet as we know it today.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zo ook deze keer.
this time it happened likewise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zo ook de mensheid.
and so does humanity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zo ook het 'formalisme'.
this applies to 'formalism' too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zo ook 1000 jaar geleden.
it did this a thousand years ago.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
lemento blijft groeien en zo ook onze portfolio.
lemento continues to grow, as does our portfolio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik geloofde de fotografen en zo ook miljoenen andere amerikanen.
i believed the photographers and so did millions of other americans.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
wat phra singh heeft er een, en zo ook wat chiang man.
both wat phra singh and wat chiang man have one.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
ook hier moeten we aan werken, en zo ook aan fundamentele arbeidsnormen.
that is something again we will have to work on and similarly with core labour standards.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
al deze opties bepalen de voerkwaliteit en zo ook uw zakelijke succes.
all of these factors impinge on feed quality and thus on your commercial success.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alle politieke instellingen moeten deze uitdaging aangaan en zo ook de commissie.
all political institutions must rise to this challenge and so must the commission.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hierdoor blijft zij onafhankelijk en zo ook geloofwaardiger in de ogen van de burgers.
this will ensure that it remains independent and thus more credible in citizens' eyes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
europese projecten op de krim zijn daarbij een uitgelezen kans en zo ook in georgië.
european projects in the crimea are an excellent opportunity to do so, and the same is true in georgia.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
allah is degene die de zeven hemelen heeft geschapen en zo ook de aarde.
allah is he who created seven firmaments and of the earth a similar number.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
europese bedrijven moeten kunnen concurreren met de rest van de wereld en zo ook beleggers.
european companies must be able to compete with the rest of the world. that also applies to our investors.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in veel grote steden hebben zij een galerie geopend, en zo ook in barcelona in 2006.
in many large cities over the world they have established various galleries, and in 2006 they opened one in barcelona.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de informatieoverbelasting wordt steeds groter, en zo ook de noodzaak om ermee om te kunnen gaan.
the increase in information overload has become exponential, and so has the demand to cope with it all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: