Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gelieve er rekening mee te houden
veuillez en tenir compte
Последнее обновление: 2021-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gelieve er wel rekening mee te houden dat
please take into account that:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gelieve rekening te houden met de voorwaarden.
please note the terms of the offer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rekening te houden met:
take into account:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rekening te houden met het subsidiariteitsbeginsel;
taking account of the subsidiarity principle;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rekening te houden met bovengenoemde elementen.
take account of the above-mentioned elements.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij vragen u daarmee rekening te houden.
we would ask you to take that into account!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
proces verfijnd om rekening te houden met:
process refined to take into consideration:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rekening te houden met de ramen en deuren
take into account the windows and doors
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men dient met deze argumenten rekening te houden.
those points have to be taken into account.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
rekening te houden met toekomstige technologische ontwikkelingen;
take account of future technological developments;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ons authentieke gebouw beschikt niet over een lift, gelieve hiermee rekening te houden.
our period building does not have a lift, please take this into account.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het is verstandig rekening te houden met deze signalen.
it is wise to take account of these signals.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
belangrijk om rekening te houden met nationale verschillen ;
the importance of taking into consideration national particularities;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we dienen rekening te houden met twee scenario’s.
we should envisage two scenarios.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dit beleid dient rekening te houden met de europese:
policy should take account of the eu’s:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i) rekening te houden met de belangen van de zelfvoorzieningsvissers,
(i) take into account the interests of artisanal and subsistence fishers;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij proberen dus heus met zulke moeilijkheden rekening te houden.
we are therefore trying to take full account of those difficulties.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
we zullen maximaal trachten rekening te houden met uw voorkeuren
consider your preferences
Последнее обновление: 2016-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij zullen echter proberen rekening te houden met uw verzoek.
within the bounds of this agenda, we will try to take your concerns into account as far as possible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник: