Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kijk, hier haal ik mica.
that's me getting mica.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
7. waar haal ik meer informatie?
7. where do i get more information?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarom haal ik er die hier uit.
this is where the puck is going to be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2. waar haal ik leafnode vandaan?
2. where to get leafnode?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
geen analytische meetkunde, dat haal ik eruit.
no calculus, i'll cut out that.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
maar op de meeste plaatsen haal ik hem weg.
but the flowers are beautiful, so at some places i let it grow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
waar te beginnen? waar haal ik meer informatie?
where can i start ? where to get more information ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
waar mogelijk haal ik alle bronnen van informatie aan.
where possible i quote my sources of information.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoe haal ik het meest uit mijn online aanwezigheid?
how can i make the most out of my online presence?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mijn inspiratie haal ik uit alles wat emoties oproept.
i get my inspiration from everything that evokes emotion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als de buizen staan haal ik de steen van het zeil.
when the pipes are up i take the stone off the sail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ongerust haal ik mijn telefoon uit mijn zak en lees mijn berichten.
unnerved, i pull my phone from my jacket pocket and read.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
terwijl ik daarover nadenk, haal ik er specifieke informatie bij.
you know, now as i think about that, i'm pulling up all of that specific information.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
bij deze aanblik haal ik opgelucht adem nu ik weet dat het goed met ze gaat.
when i see this i catch my breath with a relieved feeling now that i know they are all right.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoe haal ik het in mijn hoofd om op slippers te lopen met die wond?
why do i walk on thongs with this wound?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de voorbeelden haal ik uit mijn eigen kiesdistrict, maar ze gelden voor de hele eu.
the examples are from my own constituency, but resonate across the whole of the eu.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
als illustratie daarvan haal ik het klimaatpakket aan dat onder het franse voorzitterschap getekend is.
as evidence of this, i would cite the climate change package that was signed under the french presidency.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
die haal ik nooit meer in. kosovo is niet meer onder controle te houden dus ik stop en laat hem los.
i’ll never catch up with them. kosovo is out of control so i stop and release him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik denk dat dit niet nodig is en als voorbeeld haal ik graag mijn eigen geboortestreek aan, zuid-tirol.
i believe that these concerns do not need to persist, and would like to give you the example of the south tyrol, from which i come.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dus ik denk dat ik het vullen van de tanks ga uitstellen tot het laatste moment. nu haal ik alleen voor eigen gebruik.
better postpone it till the last moment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: