Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een heel prettige les!
a pleasant class!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wij wensen u dan ook een prettige avond.
we therefore wish you a good afternoon.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dank u wel, ik wens u een heel prettige avond en hoop dat u na deze drukke dag van straatsburg zult genieten.
thank you very much, good night and i hope that you will enjoy strasbourg after a hard day at work.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het was niet heel goedkoop, maar wel overheerlijk in een heel prettige sfeer.
it was not very cheap, but delicious in a very pleasant atmosphere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik denk dat het altijd vanuit de commissie begrotingscontrole een heel prettige samenwerking was.
i think the committee on budgetary control always experienced cooperation with you as very constructive.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
(een heel prettige dag; letterlijk: mogen we de dag doorbrengen in voorspoed!)
(literally: may we spend the day in health; may we spend the day with grace!)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat werkt heel prettig.
which works very well.
Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 1
Качество:
het active team wenst eenieder op de wereld een kerstfeest vol van vrede en rust toe en verder een heel prettige en succesvol 2004.
the active team wishes everyone on earth, a joyfull christmas, peace and happyness and a very good and succesfull 2004.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik denk dat dat heel prettig is.
i think that is nice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
als je achterover zat, zou je denken dat de man een heel prettige persoonlijkheid is, totdat je werkelijk luistert naar wat hij werkelijk zegt.
if you sat back you would think the guy's a very pleasant character, until you really listen to what he is really saying.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die betrokkenheid werkt heel prettig.”
it’s really good to have that level of involvement.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als laatste spreker uit de zaal dit jaar wil ik de hele staf, alle leden van het parlement en alle mensen in europa heel prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar wensen.
as the final speaker from the floor this year, may i wish all the staff, all the members and all the people of europe a very merry christmas and a happy new year.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het was heel prettig om met hem samen te werken.
it was a great pleasure to work with him.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik zou het heel prettig vinden u bij ons te mogen ontvangen.
we would be very happy to have you with us in our nice and cosy holiday home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de situatie is heel prettig voor toeristen en ook voor de lokale bevolking.
the situation is quite pleasing for tourists and also for the locals.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik wens de israëlische delegatie vruchtbare gesprekken en een heel prettig verblijf in straatsburg.
may i wish the israeli delegation fruitful meetings and a very pleasant stay in strasbourg.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als dat binnen twaalf maanden zou kunnen gebeuren, dan zou dat heel prettig zijn.
it would be gratifying if that were to happen in less than twelve months.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik vind dat zij hun rol als rapporteur heel prettig hebben vervuld en dat ze erg toegankelijk zijn en waren voor alle fracties.
in my view, they have acquitted themselves of their tasks as rapporteurs expertly, and they were, and still are, very approachable for all the groups.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het was heel prettig om aan iets anders dan de aardbeving te kunnen denken, in ieder geval voor een paar uur.
it was really good to be able to think about something else than the earthquake, at least for a few hours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik wil ook de 2 rapporteurs voor advies danken van de commissie sociale zaken en de commissie buitenlandse zaken met wie de samenwerking heel prettig en vlot verliep.
i should also like to thank the two draftsmen of opinion of the committee on employment and social affairs and the committee on foreign affairs, human rights, common security and defence policy, for their very pleasant and smooth cooperation.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: