Вы искали: het valt op dat (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

het valt op dat

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

het valt op zondag.

Английский

it falls on sunday.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het valt tegen

Английский

it is ok

Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het valt op de bodem samen.

Английский

it falls together in the bottom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het valt zofia op dat halka vreselijk overstuur is.

Английский

when janusz and zofia arrive in the village to celebrate their wedding, the angry villagers have to be convinced to act festive by dziemba, the steward, who persuades them to do so out of respect for the bride.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het valt me op, dat er geen weg is, maar een zandpad.

Английский

i notice there is no road connecting the buildings, but just a sand path.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het valt op dat verschillende schrijvers hun soorten niet kennen.

Английский

it's clear that several writers can't correctly identify the species at hand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het valt mij altijd weer op dat veel mensen dat soms niet beseffen.

Английский

it strikes me time and again that many people do not always realise this.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het valt op dat deze oproep weinig weerklank heeft in dit debat.

Английский

i find it striking that her words have found little support here in this debate.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het valt op dat gelukkige momenten bestaan die we slechts zelden bereiken.

Английский

and one thing to notice is that perhaps there are states of human well-being that we rarely access, that few people access.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit jaar valt op dat de jonge vosjes erg zwaar zijn.

Английский

they are extremely heavy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

maar het valt mij wel op dat deze bergstreken precies dezelfde zijn als de zogeheten probleemgebieden.

Английский

but it strikes me that these mountain areas are very similar to the less-favoured areas.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

wanneer de bewijsvoering van het hof tegen het licht wordt gehouden valt op, dat:

Английский

when the court's evidence is held up to the light of day we notice that:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het valt op dat particuliere telecombedrijven voor liberalisering zijn en dat staatsbedrijven dit proces juist tegenwerken.

Английский

it strikes me that private telecommunications firms are in favour of liberalisation and state firms are against this process.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het valt mij op dat veel mensen in de huidige westerse maatschappij hun gelijkwaardigheid nuttig willen gebruiken.

Английский

it strikes me that many people in the present western society want to put their equivalence to good use.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het valt op dat mevrouw fraga, in tegenstelling tot het gebruikelijke spaanse standpunt, de standpunten omkeert.

Английский

what is curious is that mrs fraga estévez reverses the traditional spanish position.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bij de schildpadden valt op dat de jongen soms totaal niet op de ouders lijken.

Английский

when the turtles hatch, they squirm their way to the surface and head toward the water.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het valt op dat de koffie hier (en op andere plekken) redelijk duur is, vaak is frisdrank goedkoper.

Английский

it is noteworthy that the coffee here (and elsewhere) is quite expensive, often soft drinks cheaper.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ten tweede valt op dat de commissie klaarblijkelijk meent dat zij ver boven de wet staat.

Английский

secondly, it stands out that the commission clearly feels that it is above and beyond the law.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de boog is veel wijder dan de opening en het valt op dat nieuw metselwerk de uitlaat versmald heeft (6).

Английский

the arch is much wider than the opening and it is very clear that new masonry nar rowed the outlet (6).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daarbij valt op dat de termijnen waarbinnen de normen gehaald dienen te worden, erg lang zijn.

Английский

one striking feature of this is that the deadlines for the achievement of the standards are very long.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,760,168 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK