Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik hoop u hiermee van dienst te zijn geweest
i hope to have been of service to you
Последнее обновление: 2011-11-14
Частота использования: 1
Качество:
hopende u hiermee voldoende van dienst te zijn geweest
hoping to have been of service to you
Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
totaal aantal in dienst zijnde kanalen
total number of channels in operation
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
stappen wij hiermee van de crisissen af.
with this we can leave the question of crises.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarom wil ik hem hiermee van harte gelukwensen.
for that, i congratulate him most sincerely.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zowel van nieuwe als van reeds in dienst zijnde werknemers zullen meer vaardigheden worden geëist.
a higher level of skilling will be required both for those joining the workforce and for those already employed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de reden hiervoor is dat de aanstellingen moesten plaatsvinden uit het midden van de al in dienst zijnde ambtenaren.
the reason is that the appointments had to be made from those officials who were already serving.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
het centrum treedt in de plaats van de weu als werkgever van het op 31 december 2001 in dienst zijnde personeel.
the centre shall be substituted for the weu as the employer of the staff serving on 31 december 2001.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij onderscheiden ons hiermee van andere aanbieders in de markt.
in this way we distinguish ourselves from other market parties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het zal u niet verbazen dat ik hen hiermee van harte gelukwens.
it will not surprise you that i welcome this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
er zullen uiteraard maatregelen moeten worden genomen om gelijke behandeling van nieuwe en al in dienst zijnde personeelsleden te garanderen.
it will obviously be necessary to consider measures in order to address the issue of equal treatment between new and current members of staff.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een laag personeelsverloop geeft aan dat de langere tijd in dienst zijnde werknemers tevreden zijn met de omstandigheden.
a low staff turnover rate shows that the long-standing employees are satisfied with the conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
steunt u ons op deze weg. laten wij gezamenlijk hiermee van start gaan.
support us along this new road and let us dare to embark on it together.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
vrij verrichten van diensten en afwijkingen in verband hiermee
freedom to provide services and related derogations
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
uitvoer van diensten
exports of services
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
als ik het parlement hiermee van dienst kan zijn, wil ik dit document graag voorlezen, ook al bevat het veeleer een politieke krachtlijn dan een conclusie of een besluit van de raad van gisteren.
however, if it is of assistance to parliament i would be very happy to read this document which amounts to a political orientation rather than a conclusion or a decision of the council yesterday.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
verrichten van diensten;
rendering or receiving of services,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: