Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verkondig hun dan een pijnlijke bestraffing.
(muhammad), tell them that they will all suffer a painful torment
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ik verleen hun dan ook graag het woord.
i will therefore willingly give them more speaking time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik wil hun dan ook gelukwensen met deze prestatie."
i congratulate them for this achievement".
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de wto belooft hun dan vervolgens vrije toegang tot de wereldmarkt.
the wto then promises them free access to the world market.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
geeft hun dan een geschenk en laat hen op een eervolle wijze gaan.
and set them free in a handsome manner.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
als iemand een sterke repliek schrijft op een stuk van hun, dan zij dat zo.
and he and his successors and a number of other people - there were a lot of people involved in that victory, but they did.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en als jullie hun dan hun bezittingen overhandigen laat er dan getuigen bij aanwezig zijn.
then when you release their property to them, bring witnesses upon them.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hun zaak wordt naar god verwezen; hij zal hun dan meedelen wat zij deden.
their affair is only [left] to allah; then he will inform them about what they used to do.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
god gaf hun dan de beloning van het tegenwoordige leven en de goede beloning van het hiernamaals.
and allah gave them a reward in this world, and the excellent reward of the hereafter.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
als we hier zelf als gelijken willen worden behandeld, waarom zouden we hun dan minder bieden?
if we want to be treated equally here ourselves, why should we offer them a worse deal?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij zullen hun dan vertellen (wat zij hebben verricht), met kennis, en wij waren niet afwezig.
and we shall relate to them with knowledge; assuredly we were not absent.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en het luchtelement had twee sessies nodig om hun dans samen te stellen.
and the air element had required two sessions to pull their dance together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.