Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in veel opzichten is dat wenselijk.
in many respects, this is desirable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het verslag is in veel opzichten goed.
the report is a good one in many respects.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het onderhandelingsresultaat is in veel opzichten geslaagd.
the outcome of the talks is a success for many reasons.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in veel opzichten lijkt brunei op maleisië.
in many respects brunei looks like malaysia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in vele opzichten de ideale stad
in many ways this is the ideal city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deze situatie duurt in veel opzichten nog voort.
and to a large extent it will continue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het edctp-initiatief is in veel opzichten uniek.
the edctp initiative is unique in many ways.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
maar naaien is in veel opzichten een andere techniek.
but sewing is in many ways a different technique.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sport is in vele opzichten belangrijk.
sport is significant in many ways.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
valencia in vele opzichten de ideale stad
valencia in many ways this is the ideal city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat is in vele opzichten een stap vooruit.
it is a step forwards in many ways.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
kruidengeneesmiddelen verschillen in veel opzichten van andere farmaceutische producten.
herbal medicines are different from other categories of pharmaceuticals in various respects.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het was in vele opzichten een spannende ervaring.
it has been exciting in many ways.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
hij was de ultieme sloper, in vele opzichten.
he was the ultimate deconstructer, in many ways.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
dit verslag is immers opmerkelijk in vele opzichten.
this report is indeed remarkable in many aspects.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit verdrag is in vele opzichten van historisch belang.
this constitutional treaty is of historic importance in many regards.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik steun mijn spaanse collega's in vele opzichten.
i support my spanish colleagues in many ways.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in veel opzicht is dat een perfect voorbeeld
in many ways this is the perfect example.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: