Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
interpretatieproblemen
difficulties in interpretation
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dit kan leiden tot interpretatieproblemen.
this can lead to interpretation problems.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de voorgestelde bepaling kan daarom tot interpretatieproblemen leiden.
the proposed clause might therefore give rise to problems of interpretation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de toelichting in deze bijlage betreft interpretatieproblemen met het reglement.
the explanatory notes given in this annex concern interpretation difficulties with the regulation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dit aspect dient echter te worden verduidelijkt om interpretatieproblemen te vermijden.
however, this aspect should be better clarified to avoid problems of interpretation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we hebben hierover wat interpretatieproblemen gehad en aan beide zijden tijd verloren.
we have had some problems of interpretation here and we have lost time on both sides.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de redactie van een aantal artikelen moet ter voorkoming van interpretatieproblemen worden gewijzigd.
the wording of a number of articles should be improved in order to avoid future interpretation problems.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in de ontwerp-richtlijn doen zich enkele interpretatieproblemen voor die precisering behoeven:
several questions of interpretation have to be made clear in the proposed directive:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien zou daar een preventieve werking van uitgaan ten aanzien van interpretatieproblemen of latere geschillen.
they also help to prevent difficulties of interpretation or subsequent disputes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
na de aanvankelijke interpretatieproblemen hebben wij een gezamenlijk beleid gevonden, dat wij met succes hebben verdedigd.
after some initial problems of interpretation, we found a common policy, which we successfully upheld.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het verslag pleit dan ook terecht voor een nieuwe tekst die de interpretatieproblemen uitsluit en een bindend karakter heeft.
thus the report quite rightly argues in favour of a new text which precludes any difficulties of interpretation and is binding in nature.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bij de opstelling van dit voorstel werd overwogen of de definitie van technische hulpstof kon worden herzien om de interpretatieproblemen te verminderen.
during the development of this proposal it was considered whether the definition of processing aid could be revised to reduce interpretation difficulties.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de tekst zoals die er nu uitziet is niet goed gestructureerd en weinig doorzichtig, zodat eventuele gebruikers interpretatieproblemen zullen ondervinden.
the text currently lacks clarity and structure and as such is difficult for potential users to read.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
5.3.1 een nieuwe mededeling die dieper ingaat op interpretatieproblemen die zich op nationaal, regionaal en lokaal niveau voordoen.
5.3.1 a new communication addressing in more detail the problems of interpretation arising at national, regional and local level;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien leiden grensgevallen, ook op nationaal niveau, tot een hele reeks interpretatieproblemen in verband met welk tarief op welk product van toepassing is.
moreover, even at domestic level, a lot of interpretation problems about which rate to apply to which product result from borderline cases.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aangezien de lidstaten de bepalingen van een verordening rechtstreeks moeten toepassen en dergelijke vaagheden tot interpretatieproblemen kunnen leiden, moeten deze begrippen absoluut worden verduidelijkt.
since law laid down by regulation is directly applicable such vagueness could lead to problems of legal interpretation and as such is unacceptable.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
onder deze omstandigheden zou een kaderrichtlijn of ander algemeen instrument op eu-niveau alleen maar leiden tot verwarring, onduidelijkheid en interpretatieproblemen tussen verschillende wetgevingsniveaus.
under these circumstances, a framework directive or other general instrument at the eu level would only lead to confusion, lack of clarity and difficulties of interpretation between the different levels of legislation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
de lidstaten, het vvb en de ngo’s wijzen erop dat de volgende onderdelen van de bepalingen van hoofdstuk vii van de bijlage bij de richtlijn interpretatieproblemen opleveren:
the following problems of interpretation concerning particular provisions of the chapter vii of the annex to the directive have been pointed out by member states, the fvo and ngos:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(8) de bepalingen betreffende stortingen in risicokapitaal-, lenings- en garantiefondsen en de subsidiabiliteit van de btw hebben tot interpretatieproblemen aanleiding gegeven.
(8) the regulatory provisions governing payments in venture capital, loan and guarantee funds, and the eligibility of vat have raised difficulties of interpretation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wat dit laatste punt betreft, mevrouw de commissaris, zijn wij op een interpretatieprobleem gestuit dat ons verbaast.
in this connection, we have come up against a problem. it involves an issue of interpretation which has surprised us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: