Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deze info zal worden verspreid als:
this will be spread as:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bovendien kan uw persoonlijke informatie worden verspreid:
in addition, we may disclose information about you:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
na desinfectie wordt het voedsel vermalen, zodat het gemakkelijk op het grondoppervlak kan worden verspreid.
after disinfecting, the food is ground up so that it can easily be strewn on the soil surface.
het voedsel kan worden verspreid om ervoor te zorgen dat het niet door de dominante dieren wordt gemonopoliseerd.
the food can be scattered to ensure that it is not monopolised by dominant individuals.
zij erkent het belang van een elektronische versie van de brochure, die op grote schaal kan worden verspreid.
she acknowledged the importance of the electronic version of the brochure in ensuring widespread distribution.
een grotere "voetafdruk" waardoor informatie over de hele eu kan worden verspreid, en een aanzienlijk sneeuwbaleffect;
a greater "footprint" for the spread of information throughout the european union and a considerable ripple effect,
de infectie kan worden verspreid voor 15 tot 21 dagen en kan ook langer dan maand en dit kan leiden tot een aantal complicaties
the infection can be spread for 15 to 21 days and can also last for more than month and this can lead to some complications