Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laten we afwachten hoe het gaat.
let us wait and see.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
laten we toekomstige verkiezingen niet afwachten.
we should not wait for future elections.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
laten we even afwachten hoe het in de praktijk uitpakt.
let us see how it works in practice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
laten we eens even nadenken.
let us think for a moment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
laten we afwachten en zien wat de conclusies zijn.
let us wait and see the conclusions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dus laten we nog even wachten.
so let us wait a little.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
laten we even een pauze nemen
let's break for awhile
Последнее обновление: 2013-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laten we even de feiten bekijken.
what are the facts?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
laten we de cynici even vergeten!
never mind the cynics!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
laten we even naar de cijfers kijken.
let us look at the figures.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
4. laten we even spreken over lichtwerkers.
4. let us speak for a moment about lightworkers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laten we hun onze onverdeelde steun geven.
we must give them our wholehearted support.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
laten we deze even door elkaar heen vermelden:
these include:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laten we eerst even orde op zaken stellen.
we must put the situation into perspective.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
laten we even kijken naar enkele economische indicatoren.
let us glance at some of the economic indicators.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
laten we hun deze waarheid ten minste eenmaal vertellen.
just for once, let us tell them this truth.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
laten we hun werkzaamheden via deze nieuwe regels legaal maken.
let us make them legal with these rules.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
laten we hun financiële transacties in het buitenland aanpakken en hun reisbewegingen.
let us target their financial affairs abroad or their travel situation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
laten we hun voorbeeld volgen: zij hadden het geduld, de moed, de vastberadenheid.
let us follow their example: they had patience, courage and determination.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij willen voorlopig even afwachten welke ervaringen worden opgedaan.
the member states would have to do so.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник: