Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
konden krijgen.
diately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit konden wij zijn.
this could be us.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
wat konden we doen?
what then remained?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ze konden niet terug.
they could not return.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
konden ze het herstellen ?
could they fix it ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we konden maar weinig doen.
some things were possible, but only very little.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de schepen konden vergaan!
their ships could go down!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ja, natuurlijk konden we dat!
yes, we could!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
we konden echter voorbereid zijn.
however, we have been able to prepare ourselves.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
leesopties konden niet aangemaakt worden
read options could not be created
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 3
Качество:
3 andere dieren konden wegzwemmen.
three other animals could swim along.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a) niet konden worden vrijgegeven:
(a) cannot be released because:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
belanghebbenden konden hierover opmerkingen maken.
the commission invited all interested parties to comment on this.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
op welke grondslagen konden we steunen?
what bases could we have?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mijns inziens konden we moeilijk anders.
i think we had to do so.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de deelnemers konden goede praktijkvoorbeelden uitwisselen;
exchange of good practice among participants;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we konden alvast erg positieve feedback noteren.
the feedback from the architects was truly positive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
21 eu-lidstaten konden genderspecifieke gegevens verstrekken.
twenty-one eu member states were able to give gender-specific information.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zulke vlotten konden enkele duizenden stammen bevatten.
such rafts would contain thousands of logs.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
een iegelijk zij kond
in order that he should be cognizant of the fact
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество: