Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik wil één kwestie met klem benadrukken.
i would like to make one point.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
het volgende wil ik echter met klem benadrukken.
however, i would like to stress the following point.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tevens moet ik met klem benadrukken dat de middelen rationeel gebruikt moeten worden.
the funds will also need to be used in a rational manner, and this is a point i should particularly like to stress.
ik wil hier met klem benadrukken dat het belgische voorzitterschap niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor deze misser.
i wish to make it quite clear that the belgian presidency cannot be held responsible for this failure.
ik wil nogmaals met klem benadrukken dat de automobielindustrie zonder dat verband met innovatie op den duur niet concurrerend kan zijn.
once again i would like to emphasise very clearly that without this link with innovation the european car industry will not be competitive in the long term.
ik wil daarom graag met klem benadrukken dat de interreligieuze dialoog een belangrijk onderdeel moet zijn van de interculturele dialoog.
that is why i wish to stress most emphatically that interreligious dialogue must be a major part of intercultural dialogue.
ik wil echter met klem benadrukken dat het verdrag van lissabon van kracht geworden is en dat het de rol van het europees parlement heeft versterkt.
however, i would like to underline very firmly that the treaty of lisbon has entered into force, and this increases the european parliament's role.
ik wil hier met klem benadrukken dat ik tegen de doodstraf ben, of het nu gaat om libië, de verenigde staten of welk ander land dan ook.
i pronounce it as a clear statement – i am against any death penalty, be it in libya, in the united states or in any other country of the world.