Вы искали: misdragen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

misdragen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

5 maar wij hebben gezondigd, wij hebben ons misdragen.

Английский

5 " we have sinned, we have been evil, we have done wrong.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

maar er is geen waarborg dat je je nooit zult misdragen.

Английский

but there is no guarantee that you will never misbehave.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de broers misdragen zich behoorlijk aan boord van de trein.

Английский

this escape results in the brothers being confined to their cabins in the train.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik kan in gemoede verklaren dat edward zich niet heeft misdragen.

Английский

i acquit edward of essential misconduct.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3. ik houd me aan het voorschrift om me niet seksueel te misdragen.

Английский

3. i undertake the precept to abstain from sexual misconduct.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de film vertelt het verhaal van een aantal jongens die zich misdragen op een kostschool.

Английский

the title refers to a mark the boys would get which prevented them from going out on sundays.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wanneer bepaalde staten zich misdragen, vragen we de commissie om actie te ondernemen.

Английский

what is needed in europe is a well-ordered labour market with minimum standards and underpinned by the principle of the same pay for the same work in the same place.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik vind het beschamend een heel land te laten boeten voor de daden van één persoon die zich heeft misdragen.

Английский

i think it is shameful that an entire country is being penalised for one person's misconduct.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

soms schaam ik mij over de reputatie van mijn land in europa als britse hooligans zich weer eens bij een voetbalwedstrijd hebben misdragen.

Английский

i am sometimes ashamed of britain's reputation across europe for its football hooligans.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

mensen weten dat ze in de gaten gehouden worden en dan zullen ze zich wel 2 keer bedenken voordat ze zich weer zo zullen misdragen.

Английский

if people know that they are being watched, they will think twice before misbehaving again in this way.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de oude europese regel is hier dus nog altijd van kracht, namelijk dat men zich schaamteloos mag misdragen als de totstandkoming van een federaal europa daarmee gediend is.

Английский

thus the old european rule is still being applied here: every base act is permitted as long as it contributes to the construction of a federal europe.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

er dient evenwel in aanmerking te worden genomen dat ondernemers nalevingsmaatregelen kunnen nemen die erop gericht zijn de gevolgen van eventuele misdrijven of fouten te verhelpen en verder misdragen daadwerkelijk te voorkomen.

Английский

allowance should, however, be made for the possibility that economic operators can adopt compliance measures aimed at remedying the consequences of any criminal offences or misconduct and at effectively preventing further occurrences of the misbehaviour.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

7.1.2.4 u hebt zich misdragen bij een eerdere vlucht en wij hebben reden om aan te nemen dat dit gedrag zich kan herhalen;

Английский

7.1.2.4 you have committed misconduct on a previous flight, and we have reason to believe that such conduct may be repeated;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vervolgens gaan we de situatie bekijken en ofwel met voorstellen komen, ofwel u ervan op de hoogte stellen dat een aantal van hen die zich misdragen hebben, positief reageren en hun handelwijze bijstellen.

Английский

then we will review the situation and either put forward proposals or just inform you that a couple of those that did not behave are reacting positively and correcting their behaviour.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

wat de duurzame hervormingen betreft, moet de raad zo snel mogelijk een procedure vaststellen om individuele commissarissen die zich hebben misdragen, de zaken slecht hebben beheerd of fraude hebben gepleegd, ter verantwoording te roepen.

Английский

among the lasting reforms are the earliest possible establishment by the council of a procedure that will make it possible to call individual commissioners to account in the event of misconduct, mismanagement and fraud.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

betreft: politieke verantwoordelijkheid voor misdragingen bij militaire operaties van de eu

Английский

subject: political responsibility for abuses that occur during eu military operations

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,523,584 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK