Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voor mij
to me
Последнее обновление: 2016-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voor mij ?
is it for me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daar gaat deze conferentie voor mij over.
and that's what this conference, to me, is about.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laat dat maar aan mij over.
let me handle this.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik schaam mij over hen."
i blush for them!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik boog mij over de kaart.
i bent over the map.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze bediening bereikt zielen voor mij over heel de wereld.
this ministry reaches souls for me all over the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik verbaas mij over uw terughoudendheid.
i am quite amazed by your restraint.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
laat mij over één ding heel duidelijk zijn.
let me make something clear.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik verheug mij over de geboekte vooruitgang.
i am pleased about this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
uw antwoord komt iets te afwachtend op mij over.
your answer seems rather hesitant to me.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik verheug mij over de verklaring van de commissaris.
i welcome the commissioner’s statement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik maak mij over verschillende punten een beetje zorgen.
several points give me cause for some concern.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
laat daarom degene die deze boodschap loochent aan mij over.
leave me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de britse regering heeft mij over deze aangelegenheid niet aangesproken.
i have not had any approach from the british government on this matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"ze krijgen wat ze willen, en ze laten de rest voor mij over om te verkopen."
they get what they want, they leave the rest for me and i sell it.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
daarnaast lijkt de download van energieën en mogelijkheden vanuit de bol voor mij veel intensiever te zijn gedurende de geavanceerde techniek.
in addition, the download of energies and potentialities from the sphere seems much more intense to me during the advanced technique.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o wijzen, uw vragen voor mij over krishna zijn van belang voor het welzijn van de wereld omdat ze het ware zelf voldoening schenken.
oh sages, your questions for me about krishna are of relevance for the welfare of the world because they satisfy the true self.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rapporteur. - (pt) hartelijk dank aan de verschillende collega's die vriendelijke woorden voor mij over hebben gehad.
many thanks for the positive comments by various fellow members.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik moet eerlijk zeggen dat de manier waarop sommige biografen tegen mij over vader hebben gesproken, voor mij erg schokkend was.
i must confess that the manner in which some biographers have spoken to me of father has shocked me. father was not a vulgar man.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: