Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onbesproken gedrag
undiscussed behaviour
Последнее обновление: 2021-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de karakteristieke witte huisjes werden tot 1972 bewoond door arme alleenstaande vrouwen van onbesproken gedrag.
the characteristic white houses were inhabited until 1972 by poor single women of good character.
de heer barnabei, voorheen een man van onbesproken gedrag, wordt ervan beschuldigd een jonge vrouw te hebben vermoord.
mr barnabei, who was previously a respectable man, is accused of having killed a young woman.
het landbouwbeleid blijft weliswaar onbesproken, maar kan nu wellicht na een jaar worden opgenomen.
agriculture policy, for example, is still not included, but this could perhaps be included in the programme now since one year has passed.
hij zegt dat hij de psychologische aspecten onbesproken moet laten omdat de psychologie zich van interpretatie onthoudt.
he decides that he cannot include the psychological aspects in his discussion because psychology refrains from interpretation.
gezien deze omstandigheden moet de raad een ervaren en competente kandidaat voordragen die doortrokken is van de noodzaak tot diepgaande hervormingen, iemand met een duidelijke visie en bijbehorend progamma, iemand die bovendien van onbesproken gedrag is.
given this background, the european council should put forward an experienced, competent candidate committed to in-depth reform, with a clear vision as to where he or she is going, with a programme to get there and credentials which are beyond reproach.
de commissie heeft dit vraagstuk in haar richtlijn onbesproken gelaten.alleen in een mededeling komt deze kwestie aan de orde.
the commission only tackled this problem in a statement, and not in this directive.
in plaats daarvan kwam het voorzitterschap met een aantal wetenschappelijke discussienota’s, en zelfs die bleven onbesproken.
instead, the presidency produced a couple of discussion papers written by academics and even these were not discussed.
het politierapport uit canada, waarin wordt gesteld dat er geen enkele aanwijzing voor brandstichting of gewelddadig gedrag is gevonden, blijft onbesproken.
the canadian police report, in which it is said that there is no evidence at all for arson or any violent behaviour, remains undiscussed.
voorzitter, collega's, het spreekt vanzelf dat de terroristische aanslagen in mumbay vanuit de europese unie niet onbesproken blijven.
mr president, ladies and gentlemen, it goes without saying that the european union must not pass over in silence the terrorist attacks in mumbai.