Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onder voorwaarde
subject to
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 1
Качество:
installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt
installation requiring approval
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
wilt gij er vijfhonderd van, onder voorwaarde dat gij mij helpt?"
if you'll help me, i'll let you have five hundred of them."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dit alles echter onder voorwaarde dat de arbeider werk heeft.
but all this presupposes that the workman has work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tijdelijke invoer onder voorwaarde van wederuitvoer in ongewijzigde staat
temporary admission subject to re-exportation in the same state
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
dit document onder voorwaarde ``zoals 't er staat''.
this document is provided ``as is''.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat is natuurlijk onder voorwaarde, dat spelers zorgvuldig zijn in hun keuze van online blackjack.
that is of course, providing players are careful in their choice of online blackjack.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
item onder voorwaarden accepteren
accept incidence conditionally
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
onder voorwaarde dat steenbok: de top, dat het haalbaar is, dat ik het alleen kan doen. want...
on condition that capricorn: it's the top, that it is attainable, that i can do it by myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
douanetechnisch vrijgeven onder voorwaarden
conditional release
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
wij willen vrede in het middellandsezeegebied, maar alleen onder voorwaarde dat marokko ook echt een gebaar stelt!
we want peace in the mediterranean basin, but only on condition that morocco demonstrates real commitment to it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
zeeschepen blijven buiten het toepassingsgebied van de gewijzigde richtlijn onder voorwaarde dat zij voorzien zijn van de vereiste scheepsattesten.
sea-going vessels remain exempt from the scope of the amended directive provided that they are in possession of the relevant maritime certificates.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zie daarvoor onder "voorwaarden".
see 'conditions'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wij dienen uiteraard, voor zover mogelijk, geld te besparen, maar alleen onder voorwaarde dat de begroting toereikend blijft.
of course we have to try to save money wherever possible but only under the condition that the budget continues to be adequate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dit besluit wordt ten uitvoer gelegd onder voorwaarde dat het definitieve advies van het bureau zoals bedoeld in lid 5, gunstig is.
this decision shall be implemented on condition that the final opinion of the agency as provided for in paragraph 5 is favourable.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het europees parlement gaat akkoord met een indicatief werkprogramma van de commissie onder voorwaarde dat zij aanvullingen uit de resolutie van het europees parlement overneemt.
the european parliament agrees with a commission indicative work programme on condition that it accepts additions from parliament's resolution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
3.2 voorlopige toelatingen onder voorwaarden toestaan
3.2 making provision for provisional authorisations subject to certain conditions
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de herroeping van het besluit tot goedkeuring onder voorwaarden
on the revocation of the conditional authorisation decision
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
meer informatie over de annuleringsvoorwaarden vindt u onder voorwaarden.
you will find more information on our cancellation policy in the general terms & conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prijs die wordt toegepast onder voorwaarden van vrije concurrentie
arm's length price
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество: