Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kopieer dit alstublieft.
copy this please.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kunnen wij alstublieft deze twee concepten met elkaar verenigen?
can we please marry these two concepts?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
schrijf alstublieft met een pen.
please write with a pen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kunt u dit alstublieft nagaan?
please could you check?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
laten wij twee totaal verschillende discussies alstublieft niet met elkaar verwarren.
this has nothing to do with deregulation, liberalisation or privatisation. we should not confuse two completely different debates.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
neemt u dit alstublieft in aanmerking.
please take this into account.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kunt u dit alstublieft alsnog corrigeren?
would you please rectify this?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
onbekende alarmering. rapporteer dit alstublieft!
unknown pounce event. please report this!
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 2
Качество:
wilt u dit alstublieft natrekken, want we zitten hier met een tegenstrijdigheid.
may i ask you to check that, because we undoubtedly have a contradiction here.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dus minister, trekt u dit alstublieft recht.
so minister, please get it sorted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
laat dit alstublieft de laatste olieramp zijn in europa.
please let this be europe's last oil disaster.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
begint u alstublieft met de aankomst van juffrouw silverhair.
please start with lady silverhair's arrival.
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
overlegt u alstublieft met uw arts voordat u vaccins ontvangt.
please consult your doctor before you receive any vaccines.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vergeet u dit alstublieft niet, en wel in ieders belang!
please bear this in mind, for it is something which is in all our interests.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wilt u dit alstublieft aan het verantwoordelijke directoraat-generaal doorgeven.
i would like to ask you to arrange this with the directorate general responsible for this area.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
overlegt u alstublieft met uw arts voordat u of het kind vaccins ontvangt.
please consult your doctor before you or the child receive any vaccines.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
stop alstublieft met rond de toppen te blijven zweven voordat het te laat is.
before it is too late, please stop hovering over the summits.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
laat onze gastronomische tradities, onze kwaliteitsproducten en onze regionale producten alstublieft met rust.
please stop messing about with our gastronomic traditions, our quality products and our soil.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
legt u mij dit alstublieft uit, dan zal ik de mensen vertellen dat het zo klopt.
please let me have the recipe, and then i can go to the people and say that this is as it should be.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
overlegt u alstublieft met uw arts voordat u of het kind vaccins ontvangt. • waterpokken:
please consult your doctor before you or the child receive any vaccines. chickenpox:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.