Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij bleef den geheelen nacht op zijn bankje zitten, schrikkende bij het minste gerucht; en toen het eerste daglicht in zijn gevangenis drong, scheen hem de zon in floers gehuld.
he sat all night on his stool, starting at the least noise; and when the first rays of the sun penetrated into his chamber, the dawn itself appeared to him to have taken funereal tints.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
maar in de plaatsen, waar komarov behoorlijk wat, bijvoorbeeld op azovskom kust, better om schrikkend direct toegankelijk te benutten.
but in places where it is a lot of mosquitoes, for example at the azov coast, it is better to use frightening off means.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: