Вы искали: suppl'ytic (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

suppl'ytic

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

suppl.

Английский

suppl.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

lett., suppl. 31, 86.

Английский

lett., suppl. 31, p. 86.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

13 suppl. nr. 52, blz.

Английский

13 suppl no 52, p.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:

Голландский

de eerste editie (1949–1968, suppl.

Английский

it is published by bärenreiter and metzler.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de huidige tweede editie (1994-2007, suppl.

Английский

1973–1986) comprises 17 volumes, of which two are supplement volumes, and one is an index or register.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

* , the heroes of attica, in "bics-suppl.

Английский

heroes in cult behaved very differently from heroes in myth.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

het handschrift bevindt zich in de russische nationale bibliotheek (suppl.

Английский

david c. parker gave a new reconstruction of the text of the gospel of john.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2 bladen bevinden zich in de bibliothèque nationale de france (suppl.

Английский

uncial 0102 (in the gregory-aland numbering), ε 42 (soden), is a greek uncial manuscript of the new testament.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het bevindt zich op dit moment in de bibliothèque nationale de france (suppl.

Английский

" 1120) is an early new testament papyri of the gospel of luke in greek.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

tribunal de commerce, 8 februari 1873, recueil, 1ste suppl. 61, concl.

Английский

court of conflicts of jurisdiction, 8 february 1873, rec. 1er supplt 61, concl.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

== geschiedenis ==het handschrift bevindt zich in de russische nationale bibliotheek (suppl.

Английский

uncial 066 (in the gregory-aland numbering), α 1000 (soden), is a greek uncial manuscript of the new testament.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de tekst van het vijfde protocol evenals de lijst van specifieke verbintenissen (gats/sc/31/suppl.

Английский

the text of the fifth protocol, together with the schedule of specific commitments (gats/sc/31/suppl.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

certifikat om at det frosne oksekoed beskrevet nedenfor svarer noejagtigt til definitionerne i suppl . bestemmelse m i kapitel 2 i den faelles toldtarif ( 1 )

Английский

certifikat om at det frosne oksekoed beskrevet nedenfor svarer noejagtigt til definitionerne i suppl .

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"dus zelfs als men een vrouw alle ceremoniën zou laten ondergaan die bij de priesterwijding horen, dan zou zij toch geen priesterwijding ontvangen, want daar een sacrament een teken is, wordt er bij alle sacramentele handelingen niet zo maar een ontvanger vereist: het gaat om het inhoudelijke van die persoon; zo werd er boven gezegd (32, 2) dat er bij het heilig oliesel een zieke moet zijn, om de behoefte aan genezing aan te duiden. dus, daar het onmogelijk is in het vrouwelijk geslacht iets te vinden dat op een hoge graad van voortreffelijkheid wijst - de vrouw bevindt zich immers in de toestand van onderwerping - is het duidelijk dat zij het sacrament van het priesterschap niet kan ontvangen" summa theologiae, suppl., qu. 39, art 1.

Английский

“wherefore even though a woman were made the object of all that is done in conferring orders, she would not receive orders, for since a sacrament is a sign, not only the thing, but the signification of the thing, is required in all sacramental actions; thus it was stated above (32, 2) that in extreme unction it is necessary to have a sick man, in order to signify the need of healing. accordingly, since it is not possible in the female sex to signify eminence of degree, for a woman is in the state of subjection, it follows that she cannot receive the sacrament of order” summa theologiae, suppl., qu. 39, art 1.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,919,006 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK