Вы искали: tot overeenstemming komen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

tot overeenstemming komen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

de coördinatoren trachten tot overeenstemming te komen.

Английский

the coordinators shall endeavour to find a consensus.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tot overeenstemming brengen

Английский

to reconcile

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ook op dit punt moeten we tot overeenstemming komen.

Английский

this issue should be clearly understood.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik hoop dat we spoedig tot overeenstemming kunnen komen.

Английский

i sincerely hope that we can swiftly come to an agreement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

voor die tijd moeten we echter wel tot overeenstemming komen.

Английский

we want to support it even after that date, but we do need agreement by then.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

teksten tot overeenstemming brengen

Английский

reconcile texts

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

als de politieke wil er is, zullen we tot overeenstemming komen.

Английский

if the political will is there, we will agree.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zij zullen het voorstel bespreken en samen tot overeenstemming komen.

Английский

they will discuss it and together will reach an agreement.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in de wto-doharonde spoedig tot overeenstemming komen over een wereldhandelsakkoord.

Английский

reach early agreement on a global trade deal in the wto doha round.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hierdoor konden we diverse maatregelen invoeren en tot overeenstemming komen.

Английский

as a result we have been able to introduce various measures and to reach agreement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

tot overeenstemming komen over de thematische prioriteiten van de europa 2020-strategie;

Английский

agrees on the thematic priorities of the europe 2020 strategy;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik denk dat de tijd gelijk heeft gegeven aan degenen die liever tot overeenstemming komen.

Английский

i believe that time has proven those of us who prefer agreement to be right.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het exploitatierecht kan door het bureau worden verleend indien de partijen niet tot overeenstemming komen.

Английский

the exploitation right may be granted by the office in the absence of an agreement between the parties.

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarom dragen onze beide instellingen de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat we tot overeenstemming komen.

Английский

therefore, it is incumbent on both our institutions to make sure that we reach an agreement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de instellingen konden niet tot overeenstemming komen over de precieze reikwijdte van de actie (subsidiariteit).

Английский

the institutions disagreed on the precise scope of the action (subsidiarity).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

mochten wij niet tot overeenstemming komen, dan zou deze hele richtlijn vervallen en dat zou toch buitengewoon betreurenswaardig zijn.

Английский

should we fail to reach an agreement, then this entire directive would be scrapped and this would be extremely regrettable.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

op door de commissie georganiseerde ad hoc vergaderingen kunnen de betrokken partijen tot overeenstemming komen op bepaalde geschilpunten.

Английский

ad hoc meetings, organised by the commission, have helped the parties concerned to reach agreement on the disputed points.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hierdoor hebben we verschillende amendementen samen kunnen indienen en konden we voor een aantal zaken tot overeenstemming komen.

Английский

as a result of this, we have been able to table various amendments in a joint effort and reach agreement on a number of issues.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

tot overeenstemming komen over eu-richtsnoeren en mechanismen om nieuwe trends te signaleren, te volgen en erop te reageren

Английский

achieve an agreement on eu guidelines and mechanisms on detecting, monitoring and responding to emerging trends

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wanneer partijen niet binnen een redelijke termijn tot overeenstemming komen, kan een gerecht op verzoek van een der partijen:

Английский

if the parties fail to reach an agreement within a reasonable time, then, upon request by either party a court may:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,506,837 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK