Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bel mij niet meer.
don't call me again.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mij niet meer waarschuwen.
don't tell me again.
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 2
Качество:
mij niet meer _waarschuwen
don't _warn me again
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 1
Качество:
vandaag lukt dat zo niet meer met de huidige hoge resolutie computerschermen.
this is hard to do with today's high resolution monitors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vraag mij niet meer over cookies
do not ask me about cookies again
Последнее обновление: 2013-11-11
Частота использования: 2
Качество:
" ik ben het, ken je mij niet meer? "
'it's me, don't you recognise me? '
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat lijkt mij niet meer dan logisch.
i am sure that is quite clear to you.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
onthouden en mij niet meer _vragen.
remember and don't _ask me again.
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
niet denken dat je mij niet meer vertrouwt.
don't think you don't trust me anymore.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
dat lijkt mij niet meer dan vanzelfsprekende rechtvaardigheid.
this surely is natural justice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik denk mij niet meer met u te bemoeien."
i'll never speak to you again."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat lijkt mij niet meer dan normaal en gerechtvaardigd.
this seems completely normal and reasonable.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
want dan zullen syrië en iran mij niet meer toelaten.
then syria and iran won't let me in anymore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het territory en de territorianen kunnen voor mij niet meer stuk.
the territory and the territorians are tops for me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
een verbetering van de samenwerking lijkt mij niet meer dan logisch.
more cooperation seems to be very logical.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
verlaat mij niet meer: gij ziet wel, dat ik ga sterven.”
do not leave me! you see i am dying!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- in geval van nachtarbeid, de dagelijkse arbeidstijd niet meer bedraagt dan 10 uur per periode van 24 uur;
- if night work is performed, the daily working time does not exceed ten hours in each 24 period,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
we hadden het idee om ook nog te gaan duiken, maar dat hoeft voor mij niet meer.
we were thinking of taking a dive as well, but i think i will let that pass.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je derde oog is als een blinkend meer, maar helaas, het staat mij niet meer ten dienste.
your third eye is like a shining lake, but alas, it doesn't serve me anymore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
--„dus, gij bemint mij niet meer?” zeide langzaam en treurig de procureursvrouw.
"then you no longer love me!" said the procurator’s wife, slowly and sadly.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование