Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vooraf vragen insturen
advance questions
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we hebben
we
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we hebben...
we have...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
we hebben pups
we have puppies
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we hebben de meest gestelde vragen voor u…
we’ve made a list of the most frequently asked questions.…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we hebben de commissie twee belangrijke vragen voorgelegd.
we have placed two important questions before the commission.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we hebben bijgevolg:
accordingly,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we hebben een debat en een apart tijdstip voor vragen.
we have a debate and a separate time for questions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
maar we hebben de juiste vragen nodig om die te vinden.
we are always striving for something.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we hebben de meest gestelde vragen voor u op een rij gezet.
we’ve made a list of the most frequently asked questions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we hebben dit beleid gemaakt om de volgende vragen te beantwoorden:
we created this policy to help you understand:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we hebben geen informatie gekregen, en geen enkel antwoord op onze vragen.
no information has been made available to us, and we received no response to the questions we asked.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we hebben een gezin. al jaren vragen we om een woning. vergeefs.
we have a family, for years now we have been asking for housing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we hebben natuurlijk begrip voor uw tijdbeperkingen, maar vragen ook begrip van u.
we understand your time constraints, naturally, but i hope you will understand us too.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we hebben geen doeltreffend mechanisme waarmee we commissaris mandelson om uitleg kunnen vragen.
there is no effective mechanism to hold commissioner mandelson to account.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we hebben deze vraag 10 jaar geleden gesteld.
we asked this question 10 years ago.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
we hebben vorig jaar nog raadpleging vooraf geëist, maar dat wil men nu allemaal opzij schuiven.
last year we insisted on being heard beforehand, but now that is all to be pushed aside.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we hebben een prima diner gehad, soep vooraf en een buffet met rijst, groenten en vlees.
we had a great dinner beforehand soup and a buffet with rice, vegetables and meat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daar bestaat ook vraag naar, zoals we hebben gehoord.
there is a demand for these, as we have heard.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dit zijn de vragen die we hebben gesteld aan de commissie.
these are the questions we have put to the commission.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: