Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deze werken op basis van munten.
these are coin - operated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
werken op basis van gelijke rechten
to operate on a basis of equality of rights
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:
op basis van:
based :
Последнее обновление: 2013-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij werken uitsluitend op basis van vooruitbetaling.
no, we don’t. we work on prepayment basis only.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het zal werken op basis van bancaire criteria.
its interventions will take the form of financial guarantees and it will operate on the basis of banking criteria.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te werken op basis van een resultaatgerichte aanpak;
operating according to a results-oriented approach;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
werk op basis van een vouchersysteem
voucher-based work
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
river information services werken op basis van verschillende informatieniveaus.
river information services work on the basis of different information levels.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
momenteel werken de meeste adr-entiteiten op basis van vrijwilligheid.
most adr entities today are voluntary.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
risk-free partnership: we werken op basis van een risicovrij partnership.
risk- free partnership: we work on a performance fee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bron: eigen werk, op basis van eurostat
source: own preparation based on eurostat
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bij neutraliteit en professionaliteit hoort ook dat wij alleen werken op basis van bewijzen.
neutrality and professionalism also include the fact that we work only on the basis of proof.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
we waren dus gedwongen verder te werken op basis van het wetgevingsvoorstel van november 1999.
we have therefore had to continue working on the november 1999 legislative proposal.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zij mogen werken op basis van spoeling met schoon water of op basis van recirculatie.
flushing is permissible with either clean water or by re-circulation techniques.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ze werken op basis van daadwerkelijke verplaatsing en moeten niet opereren tegen een gesloten systeem.
they operate with a positive transfer and should not work against a closed system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij werken op basis van een open boekhouding en zijn daarbij zowel sparringpartner als adviseur en leverancier.
we work on the basis of open books and function as your sparring partner, consultant and supplier.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) instellingen die op basis van een omslagstelsel werken;
(c) institutions which operate on a pay-as-you-go basis;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
onze landbouwers hebben zich aan duidelijke regels te houden. ze moeten werken op basis van beste praktijken.
our farmers are in no doubt about what is required of them; they farm in accordance with best practice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
zij werken op basis van uiteenlopende beschermingsnormen en buiten het kader van een kritische, democratische en wettelijke toetsing.
they work on the basis of differing protection standards and outside true democratic and legal scrutiny.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de verdragsluitende partijen werken op basis van hun binnenlandse activiteiten op het gebied van onderzoek, meting en evaluatie samen.
on the basis of their domestic activities, the contracting parties shall cooperate in the field of monitoring and assessment.