Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zij heeft
she does
Последнее обновление: 2014-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zij heeft:
this entailed:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zij heeft rechtspersoonlijkheid.
it shall have legal personality.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
men heeft ze verkocht.
they were sold.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
wie heeft ze belegd?
who convened this meeting?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"::"wat heeft ze gedaan?
" or "o que/que fez ela?
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
helaas heeft ze gelijk.
unfortunately, she is right.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
wat heeft ze te verbergen?
what has she got to hide?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de raad heeft ze niet overgenomen.
the council did not accept these proposals.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
heeft ze aan zichzelf geloofd?
did they believe in themselves?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarin heeft ze helemaal gelijk.
that is absolutely right.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de commissie heeft ze officieel teruggetrokken.
the committee officially withdrew them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
--„men heeft ze mij ontvoerd, mijnheer!”
"they have abducted her, monsieur."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
als resultaat daarvan heeft ze nu longontsteking.
she is now suffering from pneumonia as a result.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
om senbei's krediet, heeft ze superkracht.
she is also very naïve, and in later issues she has adventures such as bringing a huge bear home, having mistaken it for a pet.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zij heeft het verdiend en zo te zien heeft ze er ook erg behoefte aan en zij niet alleen.
she has earned it and to look at her she needs it, and she is not the only one.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
zij heeft onder deze vernederingen geleden, maar ze heeft ze grootmoedig aanvaard en bewaarde haar leven lang haar opgewektheid.
she did suffer under these humiliations, but she accepted the situation and remained very cheerful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mijn dochter elisabetta heeft me toch kunnen overtuigen dat ze erg nuttig zijn en zij heeft ze ook voor haar politieke activiteiten gebruikt.
however, my daughter, elisabetta, has convinced me that they are very useful, for she has employed them in her political life as well.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
maar zij heeft ze volbracht door de smerigste drijfveren en hartstochten van de mensen in beweging te brengen en die ten koste van al hun andere gaven te ontwikkelen.
but it achieved them by setting in motion the lowest instincts and passions in man and developing them at the expense of all his other abilities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zij heeft geen enkele ervaring op het ministerie van buitenlandse zaken, ze is geen minister van buitenlandse zaken geweest en volgens mij heeft ze niet eens een parttimebaan bij een reisbureau gehad.
she has not had any foreign office experience; she has not been a foreign secretary and i do not think she even had a part-time job in a travel agents'.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: