Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het ontwikkelde zich als volgt:
it developed as follows:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
maar alles ontwikkelde zich spontaan.
but everything proceeded in a spontaneous way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de stad ontwikkelde zich direct sterk.
the city developed soon after it was founded.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
deze invoer ontwikkelde zich als volgt:
these imports developed as follows:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de japanse economie ontwikkelde zich vrij snel.
the japanese economy developed rapidly.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
de ars subtilior ontwikkelde zich uit de ars nova.
"imitation in the ars nova and ars subtilior".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er ontwikkelde zich tolerantie voor de czs-depressie.
tolerance developed to the cns depression.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
de nettokasstroom uit bedrijfsactiviteiten ontwikkelde zich als volgt:
the net cash flow from operating activities developed as follows:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de nieuwe bond daarentegen ontwikkelde zich naar verhouding snel.
the new league, on the contrary, developed comparatively rapidly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deze ontwikkelde zich tot de "gewone" vis en kvastfeningar.
these developed into "regular" fish and kvastfeningar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
al snel ontwikkelde zich een bestuurselite uit handelaren en handwerkers.
quickly, a ruling class of traders and craftsmen arose.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
nu ontwikkelde zich de dag na onze aankomst een nieuwe crisis.
now the day after we arrived, a new crisis began to unfold.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
de mijnbouw, de winning van erts en steenkool, ontwikkelde zich.
the mining industry-extraction of ores and of coaldeveloped.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het aldus berekende verbruik in de unie ontwikkelde zich als volgt.
on this basis the union consumption developed as follows:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
de productiecapaciteit van de bedrijfstak van de unie ontwikkelde zich als volgt:
the production capacity of the union industry developed as follows:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de economische situatie van de eu-bedrijfstak ontwikkelde zich als volgt.
more specifically, the economic situation of the community industry developed as follows.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de liberale partij ontwikkelde zich onder chamberlain tot een brede volkspartij.
in 1868, chamberlain married for the second time, to harriet's cousin, florence kenrick, daughter of timothy kenrick.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
het gehele offersysteem dat daarop volgde, ontwikkelde zich rond deze twee begrippen.
and the whole subsequent sacrificial system grew up around these two ideas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(63) het marktaandeel van de ingevoerde goederen ontwikkelde zich als volgt:
(63) the market share of imports concerned developed as follows:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zo ontwikkelde zich rond het fort geleidelijk een plaatsje dat het centrum werd van het kleine graafschap met grote strategische waarde.
around this fort, a town gradually developed, which became the centre of a state of great strategic value.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: