Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- slingerend of op enige andere manier?
- vijugavo ili bilo kako drugačije?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dat bedoel ik op een puur professionele manier... zonder gevoelens van intieme of seksuele aard... en zonder enige andere ondertoon.
i misim to u iskljucivo klinickom i profesionalnom smislu bez ikakvih emocionalnih, intimnih, seksualnih ili bilo kakvih drugih nacina koje ti zamisljas.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
heb je corinne palmer op enig andere manier pijn gedaan?
da li si na bilo koji način povredila corinu palmer?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
eenwording van de wereld, werken voor het gemeenschappelijk goed, voor alle mensen... en zonder, dat iemand minderwaardig is aan een ander. zonder sociale gelaagdheid, of het hier nou technisch elitisme, of enige andere vorm van elitisme betreft, alles van de aardbodem weggevaagd.
ujedinjenje sveta, rad za dobrobit svakog ljudskog bića gde niko nikome neće biti sluga, bez raslojavanja društva, pa makar to bio tehnički elitizam ili bilo koji drugi elitizam, to treba iskoreniti sa lica zemlje.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
op enig ander moment, zou ik ...
-da je bilo šta drugo... da je bilo šta drugo, bih.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dit boek gaat in op de, de problemen waar agenten tegen aan lopen, op enig ander tijd: sociale isolatie, huwelijks problemen, verslaving, beide substantieel en sexueel--
bavi se poteškoćama s kojima se suočavate barem jednom u životu: društvena izolacija, bračni problemi, zavisnost - narkomanska i seksualna.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: