Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- uitgaande van het verleden, nee.
- ako cemo suditi po proslosti, ne.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
uitgaande van tienermoederschap natuurlijk.
pretpostavljajuci da je u pitanju bila tinejdžerska trudnoca.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
uitgaande van het standaardtarief, komt dat op... $ 145.000.
standarna cijena, to se svodi na $145,000.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
van het hare.
njen!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
van het dek!
svi s palube, odmah!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- van het bed.
- iz kreveta.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- van het huis!
-ovo je na račun kuće!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
...van het kwade.
- završi! - lz zla!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- van het bejaardenhuis.
da iz staračkog doma.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- van het bordeel ?
- iz javne kuće?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
uitgaande van het genezende proces... vonden beiden penetraties plaats rond dezelfde tijd.
sudeći po procesu zacjeljivanja, obje penetracije desile su se približno u isto vrijeme.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
uitgaande van de kraters lijkt het op hoog explosieve militaire bommen. 20 a 30 pond petn.
na osnovu kratera možemo zaključiti da su koristili vojni eksploziv,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dus uitgaande van een middelmatig ruimteschip, is dat over 20 minuten.
ako predpostavimo da je svemiski brod prosečne veličine, to je 20 minuta.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
uitgaande van deze wond en die kogel, knielde hij toen hij stierf.
sudeći po rani i tom metku, umro je u klečećem stavu. -pogubljenje.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nu dan, uitgaande van de bloedspetters, gok ik op een diepe borstwond.
sudeci po tragovima krvi, u pitanju je velika rana na grudima.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
en uitgaande van je huidige methodes... kun je m'n hulp wel gebruiken.
a ako vaše trenutno stanje nešto govori, onda će vam trebati moja pomoć.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
uitgaande van de blik op je gezicht, zal lucas je niet verteld hebben dat ik kwam.
po izrazu tvoga lica, vidim da ti lucas nije rekao da sam pozvan.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
elke overtreding van ieder personeelslid van het voorbije jaar.
detaljima svakog kadra prekršaj iz protekle godine.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
je bespreekt gedetailleerd hun leven en hun problemen, en uitgaande van je toon, veroordeel je ze flink.
u detalje ste opisali njihove živote i njihove probleme, i prema vašem tonu, poprilično ste ih osuđivali.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ik weet dat je vandaag gaat winnen, maar... uitgaande van de minieme kans dat ze je weer verslaat... heb ik een grote verliezercampagne voorbereid.
sve u sluzbi kampanje.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: