Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de commissie be sluit na overleg met de ecb ter uniforme toepassing van de vrijstellingscriteria."
a bizottság határozatát-- a mentesítési kritériumok egységes alkalmazásának biztosí tására-- az ekb-val való konzultációt követően kell meghozni."
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
met het oog op deze afzonderlijke beoordeling wordt echter, per analogiam, een beroep gedaan op de bepalingen van de verordening opleidingssteun en met name de in artikel 4 daarvan vastgestelde vrijstellingscriteria.
az egyedi értékelés szempontjából a megbízhatóságot hasonlóképpen a képzési támogatásról szóló rendelet rendelkezései és különösen annak 4. cikkében foglalt mentesülési kritériumokra meghatározott feltételek biztosítják.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
dit betekent met name, dat de verenigbaarheid met alle andere vrijstellingscriteria van verordening (eg) nr. 68/2001 wordt geverifieerd.
ez különösen a 68/2001/ek rendeletben előírt összes többi mentességi feltétel betartásának ellenőrzésében mutatkozik meg.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
de commissie is van oordeel, dat het aangemelde project voldoet aan de formele vrijstellingscriteria van artikel 4 van verordening (eg) nr. 68/2001.
a bizottság úgy véli, hogy a bejelentett projekt a 68/2001/ek rendelet 4. cikkében előírt hivatalos mentességi feltételeket teljesíti.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft in het besluit tot inleiding van de procedure al onderzocht of het aangemelde project voldoet aan de vrijstellingscriteria van artikel 4 van verordening (eg) nr. 68/2001.
a bizottság már az eljárás megindításáról szóló határozatban vizsgálta, hogy a bejelentett projekt megfelel-e a 68/2001/ek rendelet 4. cikke szerinti mentességi feltételeknek.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
dit betekent met name dat de verenigbaarheid met de andere formele vrijstellingscriteria van verordening (eg) nr. 68/2001 wordt geverifieerd, maar de commissie hoeft zich niet te beperken tot een loutere verificatie van de naleving van deze criteria.
ennek jegyében megvizsgálják, hogy teljesülnek-e a mentesítés ott szereplő formai feltételei, de a bizottság nem köteles a csupán a megfelelés ellenőrzésre szorítkozni.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: