Вы искали: omroepbijdragen (Голландский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Greek

Информация

Dutch

omroepbijdragen

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Греческий

Информация

Голландский

middelen uit omroepbijdragen

Греческий

Έσοδα από εισφορές

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

omroepbijdragen/tv2-fonds

Греческий

Εισφορές/Ταμείο tv2

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

a) middelen uit omroepbijdragen

Греческий

α) Έσοδα από εισφορές

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dr wordt nagenoeg uitsluitend gefinancierd uit omroepbijdragen.

Греческий

Ο dr χρηματοδοτείται σχεδόν στο ακέραιο από εισφορές.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

wordt zowel uit omroepbijdragen als uit reclame-inkomsten gefinancierd.

Греческий

Ο tv2 χρηματοδοτείται από εισφορές καθώς και έσοδα από διαφημίσεις.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

begrotingsmiddelen: 5% van de jaarlijkse netto-inkomsten uit omroepbijdragen

Греческий

Προϋπολογισμός: 5% των εσόδων από τα τηλεοπτικά τέλη ετησίως

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

sinds 1977 ontvangt tv2 zijn aandeel van de middelen uit omroepbijdragen rechtstreeks van dr.

Греческий

Από το 1997, ο tv2 εισπράττει το μέρος που του αναλογεί από τα έσοδα από εισφορές απευθείας από τον dr.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in deze zaak is er ten eerste geen contractuele band tussen tv2 en de betalers van omroepbijdragen.

Греческий

Στη συγκεκριμένη υπόθεση, κατ’ αρχάς, δεν υφίσταται συμβατική σχέση μεταξύ του tv2 και των καταβαλλόντων εισφορά.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

tijdens de onderzochte periode ontving tv2 middelen uit omroepbijdragen ten belope van 4,0677 miljard dkk.

Греческий

Κατά την υπό εξέταση περίοδο χορηγήθηκε στον tv2 ποσό ύψους 4067,7 εκατ. dkk από έσοδα από εισφορές.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

zodoende is het een openbare autoriteit die uiteindelijk vaststelt welk bedrag aan middelen uit omroepbijdragen aan tv2 zal worden gestort.

Греческий

Συνεπώς, είναι δημόσια η αρχή που αποφασίζει για το ποσό των εισφορών που χορηγείται στον tv2.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de omroepbijdragen worden geïnd door de daarvoor bevoegde dienst, die deze overmaakt aan de mi en andere erkende ontvangers.

Греческий

Τα ραδιοτηλεοπτικά τέλη εισπράττονται από το κέντρο εισπράξεως εισφορών υπέρ των γερμανικών δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών (gebühreneinzugszentrale), το οποίο τα αποδίδει στην lfm και στους λοιπούς δικαιούχους.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de publieke omroepen financieren hun vergoeding voor dvb-t-transmissie uit de hun toekomende opbrengsten van de omroepbijdragen.

Греческий

Οι δημόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί χρηματοδοτούν τις δαπάνες τους για τη μετάδοση dvb-t από τα έσοδα ραδιοτηλεοπτικών τελών που τους αναλογούν.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de middelen uit omroepbijdragen die tv2 ontvangt, staan bijgevolg te allen tijde onder controle van de openbare autoriteiten en moeten derhalve worden beschouwd als overheidsmiddelen.

Греческий

Για τους ανωτέρω λόγους, οι πόροι από εισφορά που χορηγούνται στον tv2 παραμένουν διαρκώς υπό τον έλεγχο δημοσίων αρχών, και ως εκ τούτου πρέπει να θεωρούνται ως κρατικοί πόροι.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de commissie merkt evenwel op dat de middelen uit omroepbijdragen in dat jaar werden verhoogd met 57 miljoen dkk, of 16 % in vergelijking met het voorgaande jaar.

Греческий

Η Επιτροπή παρατηρεί ότι κατά το ίδιο έτος τα έσοδα από εισφορές αυξήθηκαν κατά 57 εκατ. dkk ήτοι 16 % σε σχέση με το προηγούμενο έτος.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ongeacht of de duitse omroepbijdragen, waaruit de begroting van de mabb wordt gefinancierd, staatsmiddelen zijn of niet, zijn deze bedragen zodra zij in de begroting van de mabb worden opgenomen als staatsmiddelen aan te merken.

Греческий

Ανεξάρτητα από το εάν τα γερμανικά ραδιοτηλεοπτικά τέλη, από τα οποία χρηματοδοτείται ο προϋπολογισμός της mabb, θα πρέπει να χαρακτηρισθούν ως κρατικοί πόροι ή όχι, τα εν λόγω χρηματικά ποσά πρέπει να θεωρηθούν ως κρατικοί πόροι από τη στιγμή που εισρέουν στον προϋπολογισμό της mabb.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

tot slot betoogt prosiebensat.1 dat de subsidie van de mabb leidt tot een vermindering van het concurrentievoordeel van de publieke omroepen, die voor de invoering van dvb-t over ruime financiële middelen uit omroepbijdragen beschikken.

Греческий

Τέλος, η prosiebensat.1 αναφέρει ότι η ενίσχυση της mabb μειώνει το ανταγωνιστικό πλεονέκτημα των δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών, οι οποίοι για την εισαγωγή της dvb-t διαθέτουν σημαντικούς χρηματοοικονομικούς πόρους από τέλη.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

op grond van artikel 87 van het eg-verdrag beweert tf1 ten slotte dat de omroepbijdragen, de verschillende subsidies en kapitaalinjecties, alsmede het toestaan van tekorten ten gunste van france 2 en france 3 in het begin van de jaren negentig staatssteun vormen.

Греческий

Τέλος, βάσει του άρθρου 87 της συνθήκης, η tf1 βεβαιώνει ότι τα τέλη άδειας λειτουργίας, οι διάφορες επιδοτήσεις και εισφορές κεφαλαίου καθώς και τα επιτρεπόμενα ελλείμματα, από τα οποία επωφελήθηκαν η france 2 και η france 3 στις αρχές της δεκαετίας του 90, συνιστούν κρατικές ενισχύσεις.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

aangezien de subsidie geen financiële belasting voor de begrotingen van de deelstaten berlijn en brandenburg vormt maar via de omroepbijdrage wordt gefinancierd, betreft het geen staatsmiddelen.

Греческий

Δεδομένου ότι η επιχορήγηση δεν συνεπάγεται χρηματοοικονομική επιβάρυνση για τους προϋπολογισμούς των ομόσπονδων κρατών του Βερολίνου και του Βραδεμβούργου, αλλά χρηματοδοτείται από τα ραδιοτηλεοπτικά τέλη, το μέτρο ενίσχυσης δεν εμπεριέχει κρατικούς πόρους.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,517,356 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK