Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si la commission ne reçoit pas une demande motivée à cet effet dans le délai prescrit, elle considérera que vous êtes d'accord avec la publication du texte intégral de la lettre.
si la commission ne reçoit pas une demande motivée à cet effet dans le délai prescrit, elle considérera que vous êtes d'accord avec la publication du texte intégral de la lettre.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ik wil de commissie enkele vragen stellen, waarbij ik het risico loop in herhaling te vallen, maar ik troost mij bij de gedachte aan wat sacha guitry gewoonlijk antwoordde wanneer men hem verweet telkens hetzelfde verhaal te vertellen: „oui, je l'ai déjà raconté, mais je le répéterai jusqu'à ce que vous l'ayez compris".
vaz da silva (eldr). — (pt) hr. formand, hr. kommissær oreja, mine damer og herrer, vi må holde op med at betragte de spørgsmål, der rejses i direktivet om fjernsyn uden grænser, som en guerillakrig: industri versus kultur, telekommunikationssektor versus audiovisuel sektor, amerika versus europa, privatsektor versus offentlig tjeneste.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.