Вы искали: model codes (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

model codes

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

model criminal codes

Арабский

مدوَّنات جنائية نموذجية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

model code

Арабский

القانون النموذجي

Последнее обновление: 2019-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

basic model code

Арабский

أساسيات كود الطراز

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the codes were supplemented by guidelines for application of model codes.

Арабский

ولوحظ أن المدونات مستكملة بمبادئ توجيهية لتطبيق مدونات القوانين النموذجية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

regional model leadership code

Арабский

مدونة القيادة النموذجية الإقليمية

Последнее обновление: 2019-10-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

model code of conduct for public officials.

Арабский

المدونة النموذجية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

an annex to the model code of conduct contains a compendium of 16 codes adopted in internationally assisted elections.

Арабский

ويتضمن مرفق لمدونة السلوك النموذجية خﻻصة ١٦ قانونا اعتمدت في انتخابات أفادت من مساعدة دولية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

(b) model code of conduct for public officials

Арабский

(ب) مدونة نموذجية لقواعد سلوك الموظفين العموميين

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the provisions of model codes that have been advanced to support the enactment of such laws should be withdrawn and amended to conform to these recommendations.

Арабский

وينبغي سحب أحكام المدونات النموذجية التي تم الدفع بها لدعم سن مثل هذه القوانين بحيث تتقيد بهذه التوصيات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

a model code of conduct for public officials was adopted in may 2000.

Арабский

وتم في أيار/مايو عام 2000 اعتماد مدونة نموذجية لقواعد السلوك للموظفين العموميين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

unodc has also been involved in reviewing a set of comprehensive draft model codes for post-conflict criminal justice, known as the transitional codes.

Арабский

20- وشارك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أيضا في استعراض مجموعة من مشاريع مدونات القوانين النموذجية الشاملة للعدالة الجنائية في أحوال ما بعد الصراعات، والمعروفة بالمدونات القانونية الانتقالية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

more recently, unodc has been involved in reviewing a set of comprehensive draft model codes for post-conflict criminal justice, known as the transitional codes.

Арабский

46- واضطلع المكتب مؤخرا باستعراض مجموعة من مشاريع مدونات نموذجية شاملة للعدالة الجنائية فيما بعد الصراع، تعرف بالمدونات الانتقالية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the programme includes a pidc integrity self assessment guide and will include a model code of conduct.

Арабский

ويتضمن البرنامج دليلا للتقييم الذاتي لمدى استقلالية المؤتمر وسيشمل مدونة لقواعد السلوك النموذجية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in a study prepared for the governing body of the international labour organization (ilo),3 a second general distinction is made between operational codes and model codes.

Арабский

14 - وتُفرّق الدراسة التي أعدّها مجلس إدارة منظمة العمل الدولية() تفريقاً عاماً بين مدونات العمل والمدونات النموذجية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it hoped that the united nations review of potential comprehensive draft model codes for post-conflict criminal justice (transitional codes) would be successfully completed.

Арабский

وبلده يأمل في النجاح في إكمال استعراض الأمم المتحدة لمشاريع القوانين النموذجية الشاملة المحتملة لأغراض العدالة الجنائية لمرحلة ما بعد انتهاء الصراع (قوانين انتقالية).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

contributing member, project on a "model code for the investigation and prosecution of international crimes "

Арабский

عضوة مساهمة في مشروع حول "المدونة النموذجية للتحقيق والمقاضاة في الجرائم الدولية "

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the centre for human rights should offer its assistance in the drafting of a model code of prison regulations conforming to international standards.

Арабский

وينبغي أن يقدم مركز حقوق اﻻنسان مساعدته في صياغة مدونة نموذجية ﻷنظمة السجون تتسق مع المعايير الدولية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

collaboration with atibt includes preparation of publications and the planned "model code of forest harvesting practice ".

Арабский

ويشمل التعاون مع الرابطة التقنية الدولية للأخشاب المدارية إعداد المنشورات و "المدونة النموذجية لممارسة تقطيع الأخشاب من أشجار الغابات " المزمع إعدادها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

thirdly, a model code of ethics and official conduct for officials of state and municipal agencies of the russian federation has been adopted by the council of the president.

Арабский

وثالثا، اعتمد مجلس الرئيس مدونة نموذجية للقواعد الأخلاقية والسلوك الرسمي لموظفي الوكالات الحكومية والبلدية في الاتحاد الروسي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the institute for legal research at the national autonomous university of mexico is developing a model code to harmonize family law and the ministry of labour has proposed initiatives to reconcile work life and family life.

Арабский

ومعهد البحوث القانونية التابع للجامعة الوطنية في المكسيك يعكف على تطوير مدونة نموذجية لتنسيق القوانين المتصلة بالأسرة، كما اقترحت وزارة العمل مبادرات للمواءمة بين حياة العمل وحياة الأسرة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,635,992 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK