Results for model codes translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

model codes

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

model criminal codes

Arabic

مدوَّنات جنائية نموذجية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

model code

Arabic

القانون النموذجي

Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

basic model code

Arabic

أساسيات كود الطراز

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the codes were supplemented by guidelines for application of model codes.

Arabic

ولوحظ أن المدونات مستكملة بمبادئ توجيهية لتطبيق مدونات القوانين النموذجية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

regional model leadership code

Arabic

مدونة القيادة النموذجية الإقليمية

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

model code of conduct for public officials.

Arabic

المدونة النموذجية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

an annex to the model code of conduct contains a compendium of 16 codes adopted in internationally assisted elections.

Arabic

ويتضمن مرفق لمدونة السلوك النموذجية خﻻصة ١٦ قانونا اعتمدت في انتخابات أفادت من مساعدة دولية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(b) model code of conduct for public officials

Arabic

(ب) مدونة نموذجية لقواعد سلوك الموظفين العموميين

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the provisions of model codes that have been advanced to support the enactment of such laws should be withdrawn and amended to conform to these recommendations.

Arabic

وينبغي سحب أحكام المدونات النموذجية التي تم الدفع بها لدعم سن مثل هذه القوانين بحيث تتقيد بهذه التوصيات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a model code of conduct for public officials was adopted in may 2000.

Arabic

وتم في أيار/مايو عام 2000 اعتماد مدونة نموذجية لقواعد السلوك للموظفين العموميين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

unodc has also been involved in reviewing a set of comprehensive draft model codes for post-conflict criminal justice, known as the transitional codes.

Arabic

20- وشارك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أيضا في استعراض مجموعة من مشاريع مدونات القوانين النموذجية الشاملة للعدالة الجنائية في أحوال ما بعد الصراعات، والمعروفة بالمدونات القانونية الانتقالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

more recently, unodc has been involved in reviewing a set of comprehensive draft model codes for post-conflict criminal justice, known as the transitional codes.

Arabic

46- واضطلع المكتب مؤخرا باستعراض مجموعة من مشاريع مدونات نموذجية شاملة للعدالة الجنائية فيما بعد الصراع، تعرف بالمدونات الانتقالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the programme includes a pidc integrity self assessment guide and will include a model code of conduct.

Arabic

ويتضمن البرنامج دليلا للتقييم الذاتي لمدى استقلالية المؤتمر وسيشمل مدونة لقواعد السلوك النموذجية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in a study prepared for the governing body of the international labour organization (ilo),3 a second general distinction is made between operational codes and model codes.

Arabic

14 - وتُفرّق الدراسة التي أعدّها مجلس إدارة منظمة العمل الدولية() تفريقاً عاماً بين مدونات العمل والمدونات النموذجية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it hoped that the united nations review of potential comprehensive draft model codes for post-conflict criminal justice (transitional codes) would be successfully completed.

Arabic

وبلده يأمل في النجاح في إكمال استعراض الأمم المتحدة لمشاريع القوانين النموذجية الشاملة المحتملة لأغراض العدالة الجنائية لمرحلة ما بعد انتهاء الصراع (قوانين انتقالية).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

contributing member, project on a "model code for the investigation and prosecution of international crimes "

Arabic

عضوة مساهمة في مشروع حول "المدونة النموذجية للتحقيق والمقاضاة في الجرائم الدولية "

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the centre for human rights should offer its assistance in the drafting of a model code of prison regulations conforming to international standards.

Arabic

وينبغي أن يقدم مركز حقوق اﻻنسان مساعدته في صياغة مدونة نموذجية ﻷنظمة السجون تتسق مع المعايير الدولية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

collaboration with atibt includes preparation of publications and the planned "model code of forest harvesting practice ".

Arabic

ويشمل التعاون مع الرابطة التقنية الدولية للأخشاب المدارية إعداد المنشورات و "المدونة النموذجية لممارسة تقطيع الأخشاب من أشجار الغابات " المزمع إعدادها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thirdly, a model code of ethics and official conduct for officials of state and municipal agencies of the russian federation has been adopted by the council of the president.

Arabic

وثالثا، اعتمد مجلس الرئيس مدونة نموذجية للقواعد الأخلاقية والسلوك الرسمي لموظفي الوكالات الحكومية والبلدية في الاتحاد الروسي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the institute for legal research at the national autonomous university of mexico is developing a model code to harmonize family law and the ministry of labour has proposed initiatives to reconcile work life and family life.

Arabic

ومعهد البحوث القانونية التابع للجامعة الوطنية في المكسيك يعكف على تطوير مدونة نموذجية لتنسيق القوانين المتصلة بالأسرة، كما اقترحت وزارة العمل مبادرات للمواءمة بين حياة العمل وحياة الأسرة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,749,891,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK